English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ W ] / Western

Western tradutor Russo

245 parallel translation
The Western and Atlantic Ekspres 1861 ilkbaharında Marietta, Ga.'ya hızla ulaşabiliyordu.
Скорый поезд "Вестерн и Атлантик" весной 1861 года спешил в Мариетту.
- Western and Atlantic Demiryollarında makinistim.
"Машинист на железной дороге" Вестерн и Атлантик ". "
- Western Tiyatrosu mu?
- Театр "Уэстэрн"?
Western Tiyatrosu lütfen.
Театр "Уэстэрн".
Western Caddesi'nde saatte 100 km.
- Говори. - Едем мы, скорость 65 миль в час,..
Western'la 34 arası.
- Угол Западной и 34-ой.
- Daha da öteye. Western Isles'a.
На Западные острова.
Western Isles'a doğru denize açılma...
Курс на запад...
- Western Isles'ın en iyi şahin eğitmeni.
- Крупнейший знаток соколиной охоты на Западных островах.
Ruairidh, Western Isles Otel'inde olacağız.
Руарид, мы будем в гостинице "Западные Острова".
- Bir western.
- ¬ естерн.
- Bay Martins'in bir espirisi. Zane Grey, western dediğimiz tarzda romanlar yazmıştır. Kovboyları ve eşkıyaları.
Это, конечно, маленькая шутка мистера Мартинса, мы все знаем, что Зейн Грей писал так называемые вестерны о ковбоях и бандитах.
Elbette, Western Union çocuklarının yaptığı gibi.
Ну да, как делают ребята на Западе.
Şu an Western Slope Water Meclisinde oturuyor olabilirdin, gidip onlara sorman yeterdi.
Ты мог бы быть членом правления "Вестерн Слоуп Уотер", если бы просто пришел и сказал.
Bir Western'ın dış çekimleri için Arizona'dalar.
Они в Аризоне, снимают вестерн.
Western Swing ] * Geliyoruz, geliyoruz Leo *
Мы идем, мы идем, Лео
Önemli değil, bana Western Union bankasını bağlayın!
Нет, я передумала, дайте "Вестерн Юнион".
Şimdi Western Union'ı bağlayabilirim.
Соединяю вас с "Вестерн Юнион".
Western Union!
"Вестерн Юнион" слушает.
Western ve Wilshire
Западная и Уилшир.
- Western Union'a güvenmiyorum.
- Я не доверяю Вестерн Юнион.
- Western Union üzerinden 10 bin havale et bana. - 10 bin mi?
- Отправьте мне 10 штук через Вестерн Юнион. - Десять штук
Hadi bir western filmine gidelim.
Пойдём посмотрим вестерн.
Western Wool Flax'ın yan kuruluşu.
Тоже на субсидии западного льна и шерсти. Восхитительно.
Saloon Western diye bir yer işletiyor.
Хозяин "Западного салуна".
Gelen, Western Union'dan yetmişlik küçük delikanlıydı.
Это был посыльный из Вестерн Юньон, мальчонка лет семидесяти.
Bu filmin adinin "Western" olduğunu unutuyorsun ve bu durum tesadufle açiklanamaz.
Вы забываете, что у этого фильма только одно имя. Вестерн. Это не случайность.
Bu Western filmlerden bir karakter, psikolojik bir drama, polisiye bir film, veya tarihsel bir film. Fark etmiyor.
Он персонаж из вестерна, из психологической драмы, полицейского фильма, исторического фильма, неважно.
Hem de Western Union'la aynı hızda.
И так же быстро, как работает "Вестерн Юнион".
Western Union'un merkez bürosunu yönetiyor.
Он заведует главным офисом Вестерн Юнион.
Western Union detektifleri farkedene kadar.
Пока на Вестерн Юнион могут задерживать результаты.
Fazla vaktimiz yok. Şüpheli araç, az önce Western Caddesinden geçti.
У нас всего несколько минут.
"Bir Western Union postacısının... " palavralarına karnım tok.
... что я не принимаю сообщений от посыльных "Western Union".
"Bir Western Union pastacısının... " palavralarına karnım tok. "
... не принимаю сообщений от менеджеров "Westеrn Uniоn".
"Raphael'e git de ki... " bir Western Union postacısının... " palavralarına karnım tok.
Скажи Рафаэлю, что я не принимаю сообщений от посыльных "Westеrn Uniоn".
Biz de her iki tür de var. Hem country hem de western.
Да обе разновидности.
Yavaş takılırlar. Bu aralar, kırsal Western muhabbeti moda. Kovboy şapkalı ve kemerli tipler var.
Вот так легко перемещаются... появилось множество народу с ковбойскими шляпами и пряжками и... они пьют только очень много пива.
Dinle, Texas'ın Amarillo kentindeki Western Union'a hemen 500 dolar gönder.
Нужно, чтобы ты немедленно перевел мне 500 долларов в Амарильо через Вестерн Юнион.
10 dakika sonra Western Union'a gidip 500 dolar çekeceğiz.
Через 10 минут в офисе Вестерн Юнион мы получим 500 баксов.
- Western Union.
- Служба "Вестерн Юнион".
- Bir western filmiydi.
- Это был вестерн.
Oklahama şehrinde Western Union'a gönder, tamam mı?
Просто переведи их по "Вестерн Юнион" в Оклахому, хорошо?
- Aksiyon, kültür! Bu bir Western filmi!
У нас есть действие, есть культура, и это вестерн!
Haydi, dostum, Case Western Lisesi!
Ну же, приятель! Школа Кэйс Вестерн!
Western falan değil bu.
Давай попробуй.
Bana sadece western * * * ver.
Просто дайте мне чизбургер.
Son çağrı yapılıyor Batı Pasifik hava yolları uçuş 86, kapı 113.
Заканчивается посадка, Western Pacific Air... рейс 86, выход 113.
Western Union?
"Вестерн Юнион"?
- Bir western kasabası.
Что это за место?
Western mi? "
Вестерн? "
- Western mi, müzikal falan mı?
Часом, не мюзикл?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]