Whether tradutor Russo
18 parallel translation
"Bugün bile Kay, istifa mı ettim, kovuldum mu bilmiyorum."
"Даже по сей день, Кей, я не знаю точно : я ушел, или был уволен." "Even to this day, Kay, I don't know whether I quit or was fired." Она сказала : " Ты сошел с ума.
Bu selâmların hangilerinin kabul gördüğünü sormam gerekiyor.
I must ask you to state whether these greetings are accepted.
Sosyalist Parti'de halen destek oylarının meclis üyeliğine dönüşüp dönüşmeyeceği merak ediliyor.
'The SDP is now wondering whether, believing it's already'turned support into votes, whether it can translate votes into seats.
Bilerek ya da bilmeyerek bu insanlara yardım ediyor ve bu babanım şu anki görevinde kabul edilemeyecek bir durum.
Whether he knows it or not, he's helping agitators who would like nothing more than to see your father fail at his current mission.
Mesele, Bayan Ward'a şantaj mı yapacak yoksa yabancı medyaya mı satacak.
The question is whether he meansto blackmail Mrs Dudley Wardor sell it to the foreign press.
Size söyleyip söylememek konusunda tereddütteydim ama siz yokken Downton'ın idaresi bendeydi.
I wasn't sure whether to tell youbut I was put in charge of Downtonwhen you left.
- Şimdi... buna devam edip etmemekle ilgili tartışıyorduk.
- ( Jonathon ) Now... we've been discussing whether or not to go on with this.
Bu sayfayı 5 dakika içinde hatırlayıp hatırlayamamam hiçbir şeyi kanıtlamaz!
Whether or not I can memorize this page in five minutes proves nothing.
Bu konsorsiyuma katılıp katılmamam, onun anlaşmada Charles Vane'in tayfasından cezayı kaldırmasına bağlıydı.
My decision whether or not to partake in this consortium was predicated on her agreement to lift the ban on Charles Vane's crew.
Gerçekten bu tatili istiyorum ama yalvarmayacağım. Bunu isteyip istemediğine karar vermen gerekiyor.
I really wanna do this, but I'm not gonna beg, so you need to decide whether you're in or out.
Umursadığım tek şey, tekrar normale dönecek olması.
All I care about is whether she's gonna be normal again.
Sarılsam mı duş mu alsam bilemedim.
I don't know whether to give you a hug or take a shower.
Sadece... matematik ya da fen or whether something is east or west, but... Aşağı yukarı herşey.
Не обязательно в математике или науке или чем-то таком определенном, но во всем остальном.
The question is not whether you remember it.
Вопрос не в том, что вы помните.
Jack istese de istemese de altın hisardan çıkarılmalı.
The gold must be removed from the fort whether Jack wants it or not.
Whether I'm going or whether I'm staying
♪ Иду я или остаюсь
Bak, doğru olsun veya olmasın, hala bu şekilde yapmak istemiyorum.
Look, whether it's true or not, I still don't like using it.
Görüşürüz.
Ну, пока. # And through it all she offers me protection # A lot of love and affection whether I'm right or wrong