Whisky tradutor Russo
13 parallel translation
Nerede şu whisky?
Где виски?
Olamaz, o Whisky botunda mı?
Боже, на лодке, перевозящей виски?
Whisky.
Виски в ликерной рюмке?
- Whisky timi, tamam.
- Группа "В", вас понял.
Derken bir gece Whiskey a Go Go'dan bir yetenek avcısı bara gelir ve Morrison'a hasta olup patronunu The Doors'u Whiskey'ye alması konusunda ikna eder.
Один из концертов посещает рекрутёр новых талантов для клуба "Whisky A Go Go". Она сразу влюбляется в Моррисона и уговаривает своего босса пригласить "The Doors" в качестве "домашней" клубной группы.
Bir viski daha alır mısınız?
Another whisky, would you?
Plakası - Sierra, India, whisky, üç, bir, altı, sıfır.
Регистрация... sierra, India, виски, три, один, шесть, ноль.
Bol şans Whisky Bravo.
Удачи Виски Браво.
- Evet, Whisky Miss'de bir gece kuşuylaydım.
О, да. Целую ночь просидел в "Виски мисс"
- O gece Whisky'de sanatçı bir adamla tanıştım.
В тот день я познакомилась с парнем.
Son beş dakika içinde Whisky'den çıkan bir seri katilimiz var.
Серийный убийца покинул "Виски"
Karen McClaren için anons istiyorum. En son Sunset'teki kulüp Whisky'de görüldü.
Надо объявить в розыск Карен Маккларен, последний раз видели в "Виски",
Whisky Bravo hava birimi.
Патруль