English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ W ] / Whitesnake

Whitesnake tradutor Russo

26 parallel translation
Beni 31 yaşında ve Whitesnake videosunda oyuncu sanıyor.
Он думает, что мне 31 год, и я снялась в клипе группы "Whitesnake".
Beyaz yılan deri ceketin vardı.
Эта твоя джинсовая куртка с Whitesnake.
Beyaz yılan deri ceket hala bende.
Джинсовая куртка с Whitesnake все еще жива.
Guns and Roses, Whitesnake, Metallica, Aerosmith.
Guns and Roses, Whitesnake, Metallica, Aerosmith.
Whitesnake için.
За Whitesnake.
Çocuklar. Zamanında Whitesnake grubunde yedek bateristtim.
Ребята, я раньше был запасным ударником в "Уайтснейк".
- Whitesnake mi?
"Уайтснейк"!
İnsanlar, Whitesnake'in yavaş şarkılarının etkili olmadığını düşünürler, ama öyleler.
Люди не думают, что белые змеи поют трогательные песни, но они поют.
Whitesnake.
Белые Змеи.
Fakat senin sağdıcın olarak, senin bekarlığa veda partini düzenlemek benim işim Whitesnake'in "Here I Go Again" şarkısıyla dans ederken kıyafetlerini çıkaran bir kadın göreceksin
Но как твой будущий шафер я должен убедиться, что на своем мальчишнике ты увидишь женщину, которая будет снимать с себя одежду, танцуя под песню Уайт снейк "Ну вот я и снова попался".
O tam bir Whitesnake kızı senin bu tarafını... -... anlayabileceğini sanmıyorum.
Она любит группу Белая змея, и вряд ли такое одобрит.
"Whitesnake", ha?
"Whitesnake" *, да? * ) британо-американская хард-рок-группа
Ah. İşte. Yoksa Whitesnake klibi mi?
Или как порно-актриска?
Ama gecikirsen Whitesnake şarkılarını başkası çalacak.
But if we don't, uh, get there soon, someone is gonna steal all the Whitesnake songs.
Ben 19 yaşımdayken Whitesnake adlı bir müzik grubum vardı.
В твоём возрасте я играл в банде, мы лабали каверы "Whitesnake".
Eğer benim Whitesnake yastığımdan bahsediyorsan sevmek, her şeyi sevmektir. Sevdiğim şeyler dahil.
Если ты имеешь в виду мою подушку Уайтснейк, то вообще-то любовь ко мне включает немного сентиментальности.
Ona anne sütü vermediğimi ilk adımlarının merdivenden aşağıya bir uçuş olduğunu onu Whitesnake konserinde unuttuğumuzu. Hadi ama.
Как я не кормила его грудью, как его первые шаги были вниз по лестнице, как мы забыли его в тот раз на концерте Вайтснейк.
Hangi dokuz yaşındaki çocuk bir haftasını Whitesnake tur otobüsünde geçirecek kadar şanslıdır ki?
О. ну же. Какой девятилетка может сказать, что провел неделю на гастролях с Вайтснейк?
Sanki Whitesnake'in video çekimine geç kalmış gibisin.
Ты... как будто ты опоздала на съемки клипа Whitesnake.
Bak, bizim sadece yakalanmayacağımız bir yere ihtiyacımız var kimsenin bizi aramayacağı bir yere son derece iğrenç, aklı başında hiçbir insanın aklına gelmeyecek bir yere.
- Ага. - Твоя мама была группи Whitesnake, а твой отец - политиком, который ее обрюхатил и вернулся к своей настоящей семье.
Bu ev Whitesnake konserinin sahne arkasına döndü resmen!
В этом доме, как за кулисами на концерте Whitesnacke!
- Whitesnake.
- Уайтснэйк.
"Whitesnake grubunu tercih ederim."
А я люблю "Вайтснейк".
Haziran'daki Whitesnake için biletimiz vardı.
А мы купили билеты на Уайтснейк.
Acaba Whitesnake seviyor mudur?
Интересно, она любит Уайтснейк?
- Whitesnake için.
- За Whitesnake.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]