Whiz tradutor Russo
13 parallel translation
Bana Cheez Whiz aldın mı, evlat?
Эй, парень, ты привез мне Чиз Виз?
Lane, biz Maroon 5 veya Gee Whiz Slicky Boys değiliz.
Лейн, мы не Maroon 5 или какой-нибудь слюнявый бойзбенд.
Tıpkı Trav'e yaptığın gibi, G-whiz'i de annelik tavırlarınla bayıyorsun.
Черт, ты няньчишь викторинщика еще больше, чем Трева.
Biraz cheez whiz alabilir miyim?
А сырный соус можно?
Ne cheez whiz, ne de Hollandaise, Çikolata sosu da yok, ye sadece.
Нет, не сырный, не голландский, не шоколадный, просто жуй.
Oh, sen şu video büyücüsüsün.
Oh, so you're the video whiz.
Ne tür işler bitiriyorsun, Bay Whiz?
И чем же вы занимались, мистер Сник?
İtiraf etmem gerekirse Whiz'de biraz performans kaygısı vardır. Tamam mı?
Полное раскрытие... у Сника есть некая боязнь.
Whiz'le, Ronnie'ye merhaba demek için uğramıştık. -... ama burada değilmiş.
Мы со Сником просто забежали поздороваться с Ронни, но его нет дома.
Fino'yla Whiz'di.
Это Фино и Сник!
Senin yaşındaki herkesin uzaktan kumandaları iyi kullandığını sanırdım.
I thought everybody your age was a whiz with a remote.
Wizard Of Whiz gibi bir şey.
Типа "Волшебник Страны ОЗтроумников".
Al bakalım, Bay Tech Whiz, altı tane arıza kaydın var.
Вот, Мистер Вундеркинд, шесть вызовов.