English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ W ] / Wiegert

Wiegert tradutor Russo

19 parallel translation
Kendi birimimden Dedektif Kark Wiegert ve cinayet masasından Özel Ajan Tom Fassbender.
Следователь Марк Вигерт из моего управления и специальный агент Том Фассбендер, из уголовного розыска.
27 Şubat'ta, dedektifler Mark Wiegert ve Tom Fassbender okuduğu liseye gidip Brendan'ı sınıfından aldılar ve tek başına sorguya çektiler.
27 февраля, следователи Марк Вигерт и Том Фассбендер пришли в школу Брендона, забрали его с уроков и допросили без свидетелей.
Brendan'ı üç saat boyunca tek başına sorguya çektikten sonra dedektifler Wiegert ve Fassbender çıktı ve Barb oğluyla konuşmak için içeri girdi.
После трёхчасового допроса Брендона без свидетелей, следователи Вигерт и Фассбендер вышли, а Барб зашла поговорить с сыном.
Özetle, Brendan Dassey'nin, dedektifler Wiegert ve Fassbender'a vermiş olduğu ifadeler, kendi rızasıyla verdiği ifadelerdir.
Одним словом, показания Брендона Дейси следователям Вигерту и Фассбендеру были даны сознательно.
Dedektif Mark Wiegert ve Özel Savcı Norm Gahn da hazır bulundular.
Следователь Марк Вигерт и прокурор Норм Ган также присутствуют.
5 Kasım 2005 Cumartesi sabahı, Teresa'nın RAV4'ü bulunmadan saatler önce Calumet İlçesinden Dedektif Mark Wiegert Manitowoc İlçesinden Dedektif Dave Remiker'i aradı.
В субботу утром, 5 ноября 2005, за час до обнаружения Rav 4 Терезы, детектив округа Калумет Марк Вигерт звонит детективу округа Мэнитуок Дейву Римикеру.
Muhtemelen Dedektif Wiegert beni arayıp kayıp kişi ihbarı olduğunu haber verdikten sonra.
Наверное, после звонка от следователя Вигерта, когда он сказал, что пропал человек.
Teresa Halbach'in plakasını Dedektif Wiegert mı arayıp size söyledi?
Следователь Вигерт дал вам номера машины Терезы Хальбах, когда звонил вам?
Dedektif Wiegert'tan 237 numaralı delili size vermesini rica edeceğim.
Я попрошу детектива Вигерта показать вам улику № 237.
Dedektif Wiegert bana onlarla birlikte Steve Avery'nin evine girmemi ve yaptıklarını kayıt altına almamı şayet kanıt bulurlarsa da tüm kanıtları muhafaza etmem gerektiğini söyledi.
Следователь Вигерт вменил мне в обязанность сопровождать их во время посещений трейлера Стива Эйвери и документировать их действия, а в случае нахождения ими улик, забирать их на хранение.
- Dedektif Mark Wiegert'a da söylemediniz.
— Вы не сказали об этом следователю Марку Вигерту.
Bay Wiegert veya Şerif Pagel'a söyleseydiniz daha doğru olmaz mıydı?
И не было бы честнее информировать также м-ра Вигерта или шерифа Пагела?
Çavuş Colborn, o ilk gün yani kayıp şahıs soruşturmasının başladığı 3 Kasım günü Bay Wiegert sizden yardım istedikten sonra Steven Avery ile aranızda bir diyalog geçti mi?
Сержант Колборн, в первый день, то есть в первый день расследования по делу о пропавших без вести, 3 ноября, после того, как м-р Вигерт попросил вас о помощи, вели вы какую-либо беседу со Стивеном Эйвери?
Bugün tanık sandalyesinde oturan Mark Wiegert mesela.
Это как Марк Вигерт сказал сегодня на трибуне.
Dedektif Wiegert'ın olağanüstü bir iş yaptığını düşünüyorum.
Я считаю, следователь Вигерт провёл колоссальную работу.
Memur Wiegert ve Fassbender'a da o konuşmayı anlattın, değil mi?
И ты сказала офицерам Вигерту и Фассбендеру о том разговоре, верно?
Memur Fassbender ve Wiegert'a verdiğin ifade o mu?
Это показания, которые ты давала офицерам Фассбендеру и Вигерту?
Ona dedi ki, "Anne, Michael O'Kelly... "... ve Mark Wiegert yalan söylediğimi düşünüyor.
И он сказал ей : " Мама, Майкл О'Келли и Марк Вигерт думают, я вру.
Onu kim başından vurdu? " diyen Wiegert'tı.
Кто стрелял ей в голову? "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]