English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ W ] / Willows

Willows tradutor Russo

34 parallel translation
Çiftliği George Willows'dan kiralamıştım.
Он живёт на южной окраине.
- Bay Willows!
- Мистер Уиллоус!
Bay Willows! - Ben hallederim.
Мистер Уиллоус!
Bay Willows!
- Я расскажу ей.
Bir evdeymiş. Reedburn'ünkinin yanında, "Willows" diye bir yer.
Недалеко от дома Ридберна, в особняке "Ивы".
Başta bu fikre karşıydım, ancak Willows'dakiler, Oglander Ailesi, ısrar etti, fakat alenen bilinecek diye endişeleniyorum.
Я возражал, но хозяева дома Оглендеры настояли. Так. Меня беспокоят публикации.
Orası "Willows", efendim.
Это "Ивы", сэр.
Oh, Evet. Korkmuş tabii. Şuradaki şu eve kaçmış, "Willows" a.
Она очень испугалась и побежала прямо к "Ивам".
Neden Mademoiselle Saintclair "Willows" a koştu da, ön taraftaki, daha yakın olan eve gitmedi?
Почему мадемуазель Сен-Клер побежала к "Ивам"? Вместо того, чтобы бежать к дому, который ближе?
Benim "Willows" a dönmem lazım ve sanırım yalnız gitmem en iyisi olacak.
А мне надо вернуться в "Ивы". Лучше, если я пойду один.
Bu arada, "Willows" da bir şeyler öğrenebildiniz mi?
Как там дела в "Ивах"?
"Willows", Oglander'lerin evi görünsün diye.
Это окно с видом на "Ивы", дом Оглендеров.
Catherine Willows, Las Vegas Suç Laboratuvarı.
Питон ". Питон не поймался на уловку Эйвери, и теперь злорадствует.
Hazel like the pussy willows by the pond where we first kissed, like the almond paste in the bear claw I ate after we first made love.
Как тот орех, что рос на берегу озера, где мы впервые поцеловались. Как арахисовое масло, которое я ел, после того как мы первый раз занялись любовью.
Bayan Willows, intihar silahıyla cinayet silahının aynı olabileceğini söylemiştiniz.
Мисс Виллоуз, Вы сказали, что оружие самоубийцы может быть пропавшим орудием убийства?
İyi atış Willows.
ќтличный выстрел, " иллоуз.
- Catherine Willows sizden çok bahsetti.
Кэтрин Уиллоуз лестно о Вас отзывалась. О Вас тоже.
Ben Adli Tıp'dan Catherine Willows.
Меня зовут Кэтрин Уиллоуз, я криминалист.
CSI Willows odaya girdi.
В комнату зашла криминалист Уиллоуз.
- Willows.
— Уиллоуз.
Lucas Martin. Catherine Willows.
Лукас Мартин, Кэтрин Виллоуз.
Sanırım "Yürü git be, CSI Willows!" demek istedin.
Я думаю, вы хотели сказать : "Да пошла ты, криминалист Виллоуз".
Evet, virüsten dolayı sanıyorsun ama, Willows'un yüzünden.
Ну, вы, возможно, грешите на вирус, но на самом деле это Виллоуз.
CSI Willows.
Криминалист Виллоуз.
Ben CSI'dan Catherine Willows.
Я Кэтрин Уиллоуз из криминальной лаборатории.
En azından sana "Dr. Willows siz misiniz?" diye sormamış.
По крайней мере он тебя не спрашивал если бы это был "Доктор Виллоус"
Willows.
Виллоус.
- Willows.
Уилоус
CSI Willows, sizinle çalışmak büyük bir zevkti.
Криминалист Уилоус, было правда приятно с вами работать.
Bay Willows! Bay Willows!
Мистер Уиллоус.
Bay Willows! - Willows değil.
- Мистер Уиллоус.
Catherine Willows, Las Vegas Suç Laboratuvarı'ndan.
Кэтрин Уиллоуз из криминальной лаборатории Лас-Вегаса.
Vegaslılar gelmiş. Willows.
Вегас здесь.
- Willows parkı yani.
ѕарк ¬ иллоус.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]