English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ W ] / Wound

Wound tradutor Russo

31 parallel translation
# Hayat bağrımda yanıyor #
# Life burns a savage wound
And some lndian god Sewed the wound up into a hole
А один индейский бог зашил рану, превратив ее в отверстие
FBI'da ki bağlantım, Meksikalı bir gangsterin okla yaralanmış bir şekilde hastaneye gittiğini söyledi.
My FBI contact told me that a Mexican gangster recently turned up at a hospital in Washington state with an arrow wound.
Çeviri : coolasfcuk
Милые Обманщицы s01e12 Salt Meets Wound / Соль на рану русские субтитры TrueTransLate.tv
Tableti tasfiye etmiş.
Oh, he wound up with the plate.
"Massive Head Wound Harry..." ... kadar muhteşem olan o tek kadın çıkar.
Та самая женщина, идеальная, как скетч про Гарри с проломленной головой.
Look at that wound.
Посмотри на рану.
Çok geniş, V şeklinde bir yaralanma görünüyor yani buna neden olan şey ucu keskin olan geniş açılı bir alet.
Well, it looks to be an extremely wide, V-shaped wound track, meaning whatever did this, is some sort of wide-angle tool that comes to a sharp point.
Bay Abernathy'nin bulduğu yarayı inceleyebildiniz mi?
Oh, were you able to analyze the wound Mr. Abernathy discovered?
Görünüşe göre, deliğin altında bulduğumuz aşınma, aslında daha büyük bir yaranın alt kısmı.
It looks the abrasion we found below the hole is actually just the bottom of a larger wound.
Bu aşınmaya ne neden olduysa aynı zamanda yaranın üst kısmındaki bir kemiği de parçalamış.
Whatever caused the abrasion, also appears to have chipped off a portion of bone near the top of the wound.
Bu kez daha şanslı olabiliriz çünkü yaranın üç katı daha fazlasını bulduk.
We might have better luck this time around, given that there's now three times the wound to work with.
Görünüşe göre, yaranın içine gömülmüş bir metal parçası var.
There appears to be a metal fragment of some sort embedded in the wound.
Bunlar Dale'in fındık çiftliğindeki tüm aluminyum aletler hiçbiri yaradakiyle eşleşmiyor.
These are all the aluminum tools from Dale's nut farm, and none of them match the wound track.
Bu kenarlar kesinlikle gördüğümüz yara izine uygun.
These edges would definitely cause the wound track we saw.
Mermi buradan, ön lobundan girmiş, fakat çıkış yarası kendi kendini vurmasıyla uyumlu değil.
The bullet entered here on his front lobe, but, uh, the exit wound is not consistent with a self-inflicted gunshot.
Bir işi mahbettiğimde artık'Her şeyi Sallylettim " diyorum.
When I get wound up about something, I say... "Don't Sally this up!"
Aslında hayır, kamyonunuzu alan adam öldürüldü.
SWEETS : Actually, no. The guy who took your truck wound up murdered.
Beşinci kaburgasının arasından bıçaklanmış.Ölümcül bıçaklanmış. Ölümcül border... a precise wound.
Удар нанесен в пятое межреберье по левому краю грудины... аккуратная рана.
-... onun burada ne yaptığını biliyor mu?
- knows how he wound up here.
Ben Sucking Chest Wound.
Меня зовут "Рана в Сердце".
Bay Chest Wound ne istiyorsunuz?
Мистер "Рана в Сердце". Что вам надо?
Bay Chest Wound, üzgünüm size yardımcı olamayacağım.
Боюсь, я не смогу вам помочь.
Sucking Chest Wound'dan aceleyle kaçarken sana ne için yardım ettiğimi sormayı unuttum.
Спеша избавиться от парня с раной в сердце я забыл спросить тебя, с чем именно тебе помогаю.
Kendine Sucking Chest Wound denmesini isteyen genç bir adam.
Человека, которого мы ищем, зовут "Рана в Сердце"
Sucking Chest Wound'un polislere gönderebileceğim bir anını arıyorum.
Я ищу кадры с мистеро-хакером. Хочу послать их в полицию.
Bulduğum saç teli * CODIS'te bulunamadı ama eğer sakız ile saç eşleşirse ikisinin de Sucking Chest Wound'a ait olduğunu doğrulamış olacağız.
Волос, который я нашел, не имел совпадений в базе, но если мы сможем сравнить данные со жвачки, сможем подтвердить, что оба принадлежали нашему раненому в сердце хакеру.
Oh, Sucking Chest Wound'un attığı listede Encore yazıyordu.
Это заглавная композиция в сборнике, который выбросил наш хакер.
Sucking Chest Wound ses mühendisi olarak çalışıyor.
Наш подозреваемый работает звукоинженером.
Sucking Chest Wound.
Наш главарь хакеров.
Species'in ölümü kendi tarafındaki parçalanmayı büyüttü taa ki Sucking Chest Wound'un anarşist tavrı tamamen yok olana kadar.
Смерть Особи приведет к настоящему расколу группы, и полному развалу франции анархистов, предводитель которых сидит.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]