Yapmiyor tradutor Russo
14 parallel translation
Hayir yapmiyor.
Конечно, нет!
Hepsi gozumuzun onunde oluyor. Ama hic kimse bir sey yapmiyor. Ve bu beni cok fena kizdiriyor!
Я вижу дерьмо, которое происходит... и я не знаю кого-нибудь спо - собного сделать что-нибудь... кроме нас, и это злит меня.
Eger burada degerli bir seyler göremiyorsaniz, siz alisveris yapmiyor, asiriyorsunuz demektir.
Ведь если вы не видите ценности товара, вы его не берете, а крадете.
Istedigini yapmiyor mu?
Вот, просто так.
TanrI askIna, ona dediklerimi yapmIyor.
Он не делает того, что я говорю, чертов дурень!
O zaman araliginda hiçbir sey yapmiyor.
Он ни разу ничего не отметил за это время.
Mutfagi cocuk icin guvenilir bile yapmiyor.
Он даже не согласился переделать кухню ради ребенка.
Kimse bedavaya is yapmiyor.
Никто не катается бесплатно.
- OWS benim için hiçbir sey yapmiyor.
- Оккупай Уолл Стрит ничего не значит для меня.
Kimse kiskanclik yapmiyor. Ama cocuklar geri kalanimizi fark etmiyor bile.
Но мальчики просто перестали нас замечать!
Ama niye ona söyleneni yapmiyor?
Но почему она меня не слушается?
Blof yapmiyor bu adam.
Он не блефует.
Bu onun gorevi. Gerci pek yapmiyor ama.
Это его работа, которую он не выполнил.
Espri yapmiyor.
Я постираю своё тряпьё, его так трудно от...