Yue tradutor Russo
30 parallel translation
Ben daha çok Beyaz yelpazeli Song Yue olarak bilinirim
Я также известен, как Сонь Юэ, Белый Веер.
Song Yue'un dediğine göre Uçan hançerin benimkinden iyiymiş
Сон Юэ сказал, что твои летающие кинжалы гораздо лучше моих.
Gerçek adın Zhang Yue Lin, aranan bir suçlusun!
Ваше настоящее имя Чжан Люэ Инь, преступник в розыске.
Krala bildirin, Yi Yue'nun dili kesildi.
Сообщите королю, что Йи Ю теперь будет молчать.
Yi Yue...
Йи Ю!
Yi Yue!
Йи Ю!
Gui yue.
Гуаи юэ.
- Gui yue.
- Гуаи юэ.
Benden 38 yue.
У меня 38 ду-ю.
Benden de 8 yue.
Мои - 8 ю.
Benden 10 yue.
У меня - 10 ю.
Yue Ateş Ulusu burada.
Ю народ Огня здесь.
- Yue, lütfen.
- Юи, прошу тебя.
Yue, ne yapıyorsun?
Юи, что ты делаешь?
Dikkatli bir inceleme ve değerlendirmeden sonra Shen Yue'nin ilticasını kabul etmeye karar verdik.
После тщательного анализа и оценки, мы решили приступить к вербовке Шена Ю.
Ajan Walker, Shen Yue Georgetown Hastahanesine kaldırıldı.
Агент Уолкер, объект Шен Ю был помещен в больницу Джорджтаун.
Shen Yue durumu soruşturmayı durdurmanız gerekiyor.
Эта ситуация с Шеном Ю... Нам нужно, чтобы вы прекратили расследование.
Shen Yue değerli bir dostumdur.
Шен Ю - близкий друг.
Neden bir çevirmen Shen Yue adına konuşuyor ki?
Зачем переводчику выполнять просьбы Шена Ю?
Tai Yue, göçmenleri de kontrol edin.
Тай Юэ, свяжишь с Иммиграционной Службой.
Tai Yue, Hahou Mo'nun son üç aylık telefon kayıtlarını, ziyaretçilerini ve yazışmalarını araştır.
Тай Юэ, раскопай записи телефонных разговоров Хахоу Мо, посетителей и переписку за последние три года.
Tai Yue ve vurucu tim, Üç-dört gruba ayrıIsın. Fung Yu-sau eve girer girmez, harekete geçsinler.
Тай Юэ, ударные команды разбить на 4, по 3 бойца, начинаем, если он переступит порог дома.
Tai Yue, vurucu timi gönder.
Тай Юэ, отправь ударные группы на поиск.
Hanımefendi, ben Tai Yue.
Мадам, это Тай Юэ.
1893 yılında sonuçlanan Fong Yue Ting v.'nin Birleşik Devletlere karşı kazandığı dava.
Фонг Ю Тинг против Соединенных Штатов, дело 1893 года.
Gitme, Yue.
Не уходи, Юэй.
Daha kuvvetli olacaksın düşünün izini sürersen...
Две части одного целого yagate subete kieyuku sadame to shitta что ничто не вечно yue ni zettai kono te dake wa hanasanai