Yusef tradutor Russo
67 parallel translation
Hadi be, Yusef'le vedalaşmayı unuttum.
А, чёрт, забыл попрощаться с Юсефом.
Pekâlâ, 15 yaşındaydım ve St. Claire'nin yukarısında evimizin arkasındaki ara sokakta Johnny Yusef adında bir oğlanlaydı.
И это было в аллее за домом родителей. В северном Сэнт-Клере С парнем по имени Джонни Юзеф.
Ben Yusef.
- Подвиньтесь, парни.
- Ne iş yapıyorsun Yusef?
- Кем Вы работаете, Юсеф?
Ben Yusef.
Я Юзеф.
Yusef'in partnerim olduğunu sanmasından bile daha kötü.
Хватит уже того, что Юзеф подумал, будто ты мой "партнёр".
Ama bu listede Iraklı doktorlar Malik Yusef, Abbas Khalef ve Howard Ziad'ın isimleri hâlâ duruyor.
Но в списке имена Малика Юсефа, Аббаса Калефа и Говарда Зайяда как иракских врачей, работавших над программой.
Doktor Malik Yusef...
Доктор Малик Юсеф...
Doktor Yusef, bu projeden haberi olan kaç kişi daha var?
Доктор Юзеф, сколько еще человек знали об этом?
- Fariq Yusef.
Фарик Юсеф.
Bay Yusef, son görüştüğümüzde "olaylardan haberdar olmak benim işim" demiştiniz.
Мистер Юсеф, когда мы в последний раз виделись, и Вы сказали мне, что это было Ваше дело - быть в курсе дела.
- Yusef'in kafasının icabına bakan bendim.
Это я собирался взять голову Юсефа.
Belki de Müslüman olduğu için Yusef'in eğilimli olduğunu düşünmüşlerdir.
Возможно, Юсеф приглянулся им, потому что был мусульманином.
Reddedince sonu ölüm oldu. Adamın aklına morga girip Yusef'in bedenini çalmak gibi harika bir fikir geldi.
Он отказался, за этого его убили, и тогда им пришла в голову чудесная идея пробраться в морг и выкрасть тело Юсефа.
Sizin de hatırlayacağınız gibi, Jake Varley ve Wendell Hertz hastane görevlisi Yusef Afzal'i Nükleer Tıp bölümüne girmeye çalışırken öldürmüşlerdi.
Как вы помните, Джейк Варли и Уэнделл Герц убили сотрудника больницы Юсефа Афзала, при попытке получить доступ в отделение ядерной медицины.
Yusef Miremadi.
Юсеф Миремади.
Yusef Ryder iki hafta önce şartlı tahliye oldu. Pazartesi gününe dek ortalıkta gözükmedi. Sonra bir silah dükkanının soyarken güvenlik kamerasına yakalandı.
Юсеф Райдер выпущен условно-досрочно две недели назад, в понедельник попал в поле зрения, когда оказался на видеозаписи в момент ограбления оружейного магазина.
Yönetici, Yusef'un iki gün önce geldiğini söyledi. Sahte isim kullanmış.
Менеджер сказал, что Юсеф зарегистрировался два дня назад под вымышленным именем.
Yusef Ryder!
Юсеф Райдер!
Yusef'i gördüm, diğerlerinden iz yok.
Вижу Юсефа ; больше никого.
Hava aracını alırsak Yusef'i de ele geçiririz.
Берем дрон и берем Юсефа.
- Yusef bilerek şehit mi oldu?
Юсеф подорвал себя?
Bomba radyo sinyali kullanılarak tetiklendi. Yusef büyük olasılıkla bombayı kendisi ayrıldıktan sonra patlaması için ayarladı.
Взрыватель бомбы управлялся по радиосигналу.
- Yusef çok gezmiş olmalı.
- Юсеф сотрудничал со всеми.
Yusef hayatta kalmayı başarabilen biriydi.
Юсеф борец за жизнь.
Sikeyim ya, bunu geçen hafta sonu Yusef'e satabilirdim.
Блять, я мог продать это Юсефу на прошлой неделе.
Yusef Hadad'ı arıyorum.
Я ищу Юсефа Хадада. Он здесь?
Ama Yusef seni görmek istiyor mu?
Но хочет ли Юсеф видеть тебя?
Yusef'ı istiyorum.
Эй, подожди. Я хочу увидеть Юсефа.
Yusef'ı mı görmek istiyordun?
Ты хочешь увидеть Юсефа. Вперёд.
Amcan Yusef benim için de karısı için de işleri kolaylaştırmıyor.
Твой дядя Юсеф не упрощает жизнь ни мне, ни своей жене.
Bugün Yusef'in yeğeniyle buluştum, Hamid ile.
Я сегодня встречалась с племянником Юсефа, Хамидом.
Yusef geri dönecek.
Юсеф вернётся.
Eğer senin Yusef ile iletişim kurduğunu düşünürlerse...
Если тебя застукают на общении с Юсефом...
Yusef Attar, IŞİD için çalıştığından şüpheleniliyor.
Юсефа Аттара, подозреваемого в работе на ИГИЛ.
Yusef Attar, Miriam Attar.
Юсеф Аттар, Мириам Аттар.
Bu aramaların Yusef Attar'ın İngiltere'de kurduğu bağış toplama ve iletişim ağıyla ilgili olduklarına inanıyorlar.
Они полагают, что эти номера - каналы, через которые Юсеф Аттар собирает средства и вербует в Великобритании.
Yusef'i bulmaya çalışıyordum.
Я пыталась найти Юсефа.
Yusef'in yeğenine verir misin? Tanıştığın çocuğa.
Можешь отдать её племяннику Юсефа, с которым ты встречалась?
Ama Yusef ile konuşmam artık daha önemli.
Но её арест важнее, как я говорила Юсефу.
Yusef için önemli.
- Это важно для Юсефа. Там номера.
Yusef'i görünce ona vereceğimi söyle.
Скажите Юсефу, когда я его увижу, тогда отдам.
Yusef'e mesajımı ilet.
Передайте Юсефу мои слова.
- Yusef Attar mı?
- Юсефа Аттара?
İki aydır Miriam'ın kocası Yusef'i takip ediyorum.
2 месяца я выслеживала мужа Мириам, Юсефа.
Yusef Attar benimle görüşmek istiyor.
Юсеф Аттар хочет со мной встретиться.
Yusef Attar'a bu şekilde hitap ederler.
Так они часто обращаются к Юсефу Аттару.
Deniyorum ama Yusef yüzünden işi zorlaştırıyorlar.
Я пытаюсь. Они просто жёстко играют из-за Юсефа.
- Yusef Attar nerede?
- Где Юсеф Аттар?
"Yusef Attar nerede?"
"Где Юсеф Аттар?"
Yusef Ryder ile tanışın.
Юсеф Райдер.