English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ Y ] / Yâda

Yâda tradutor Russo

23 parallel translation
Eric'le, Kelso'yla yâda Hyde'la... konuşamıyor çünkü benimle dalga geçiyorlar.
он не может поговорить с Эриком, Келсо или Хайдом... потому что они смеются надо мной.
Dışarıda, yâda onlar düşünür ben yaparım.
Ты спятил, только не на дверь. Еще меня во всем этом обвинять.
Yâda Samson'ın kısaltılmışı.
Или Самсона.
Biz her zaman Danimarka yâda İsveç bayraklarını kullanırdık.
Можно просто перекрасить под шведский или датский флаг.
Seni olabildiğince uzun korur, Onun normal yâda gay olması kimin umurunda?
Тот, кто оберегает, спасает тебя, какая разница голубой он или нет?
Eğer o normal değilse, ya arkadaşlıkları, yâda bir turist, buna müsaade etme...
Если он не занят, не турист, то, по крайней мере, пусть...
Yâda evden kovulmuş.
Он не будет против.
Federal hapishane mi yâda şehir morgumu olacağını söyleyebileyim.
Я не знаю. Ты по-настоящему хорошенькая. Иди ты.
Motosiklet kullanabiliyor musun yâda öğretiyorlar mı?
- Вы умели ездить на мопеде или вас учили?
Yâda parktaki çift mi?
Или парочку в парке?
Sen şimdi birileriyle görüşüyor musun yâda?
Так ты встречаешься с кем-то или...?
Bırak konuşayım. Biliyorsun, ben aslında kadınlarla konuşabiliyorum. Ağlamadan yâda kendimi ateşe vermeden!
Понимаешь, я действительно могу разговаривать с женщинами, не плача и не сжигая себя.
Bu bir üçe mi benziyor yâda bir beşe?
Это выглядит как три или пять?
Bir kaza yâda... doğal bir afet.
О катастрофе или природном катаклизме.
Ya öyle yapacağız yâda bacaklarını keseceğiz.
Либо ломаем спину, либо отпиливаем ноги.
Evet, hiç bir çizer yâda ressam bunu yapamaz.
Ни один иллюстратор или рисовальщик, согласен.
Her zaman bir kız yâda erkek kardeşim olsun istemişimdir ama onun yerine bir erkek-kız kardeşim oldu.
А потом надо было так. А, шикарно.
Yâda sen daha çocuk bezi takarken 68. kongrede diş bilemiş Walsh'a karşı kaybedersen ne olacak?
Но проиграть Уолш... которая начинала служащей во время Демократической конвенции в 1968, когда ты еще под стол пешком ходил... Что тогда?
Bu sadece parti içi dinamiklerden fazla. Yâda sadece ideoloji de değil.
Это больше, чем партийная принадлежность, или линия партии, или даже идеология.
"Ken Wallace, beni 1 yâda 2 kez duş alırken izledi". "Ama o masumdu".
" Кен Уоллес раз или два заставал меня в душе, но это было невинно.
Başladığı yer orası olsun yâda olmasın.
Кто?
Yâda Ray ve Nate baba oğul beraber mi öldürdüler?
Я сказала маме, что ты принес книгу, по которой я должна написать сочинение.
Her zaman bir kız yâda erkek kardeşim olsun istemişimdir ama onun yerine bir erkek-kız kardeşim oldu.
Что скажешь, Джо?
yada 118

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]