Yıldızgemisi atılgan tradutor Russo
16 parallel translation
- Yıldızgemisi Atılgan, 14'üncü bölgede eğitim görevinde. - Koordinatlar : 22-87-4.
Звездолет "Энтерпрайз" в тренировочном полете к Гамме Гидры, сектор 14, координаты 22-87-4.
- Burası Yıldızgemisi Atılgan.
Это - звездолет "Энтерпрайз".
- Uzay İstasyonu Regula-1 burası yıldızgemisi Atılgan.
Космическая станция Регула-1, это - звездолет "Энтерпрайз".
- Yıldızgemisi Atılgan, U.S.S. Reliant'ın mürettebatını almak için Ceti Alfa 5'ten ayrılıyor.
Звездолет "Энтерпрайз" прибыл на Сети Альфы 5 чтобы подобрать экипаж U.S.S. "Уверенного".
- Bunlar Yıldızgemisi Atılgan'ın süregelen seferleri.
Это бесконечные путешествия звездолета "Энтерпрайз".
Constitution sınıfı yıldızgemisi Atılgan, Kaptan James T. Kirk komutasında. "
Звездолет "Энтерпрайз", класс "Конституция", под командованием капитана Джеймса Т. Кирка.
Bunlar, yıldızgemisi Atılgan'ın maceraları.
Это путешествие звездолета "Энтерпрайз".
Bunlar yıldızgemisi Atılgan'ın maceraları.
Это - путешествия космического корабля "Энтерпрайз".
Ben Kaptan Jean-Luc Picard,... Federasyon Yıldızgemisi Atılgan'ın kaptanı.
Говорит капитан Жан-Люк Пикард с борта звездолета Федерации "Энтерпрайз."
Bunlar yıldızgemisi Atılgan'ın maceraları.
Туда лежит путь звездолета "Энтерпрайз".