English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ Z ] / Zabıt

Zabıt tradutor Russo

55 parallel translation
Yoldaş Çetvertak'ın kınama almasını, zabıt tutulmasını mı istiyorsunuz?
Осудим товарища Четвертак, протокол напишем?
Todd Anderson, okumamayı tercih ettiği için toplantıların zabıt katipliğini yapacaktır.
Тодд Андерсон, как предпочитающий не читать, будет вести протокол.
Polisi çağırıp, zabıt tutturalım.
Давайте позвоним в полицию. И пусть разбираются.
Zabıt tutturmak için polisi aradın mı?
Ты подал жалобу в полицию?
Teğmen Disher, hakkında zabıt tut.
Лейтенант Дишер, заберите его.
- Merkezi Zabıt Binası'ndan çıkarken gördüm. Eager Sokağı taraflarında.
Я видел, как он вышел из центрального участка на сторону Игер стрит.
Zabıt Binası'ndan çıkarken bir polisle görüldüğünü duydum.
Ходят слухи, что его видели с полицейским у центрального участка.
Zabıt tutmak için getirdikleri zaman, Seni sormaya başlamış.
Он толкнул полицейского. Когда его оформили, он начал спрашивать про тебя.
Kelepçe takıp merkeze sürükleyecek ve zabıt mı tutacağım?
Думаешь, надену на этих браслеты и настрочу начальству рапорт?
Sayın Hâkim, bu ifadeye dayanarak, Dedektif Shores'un bulgularının zabıt dışı bırakılmasını rica ediyoruz.
Ваша Честь, согласно этим показаниям, мы просим, чтобы работа детектива Шорса по этому делу, была исключена из протокола.
Lütfen zabıt için adınızı söyleyin.
ѕожалуйста назовите своЄ им € дл € записи.
Zabıt katibi bu dediklerimi okuyabilir mi?
Посволит ли суд стенографистке зачитать написанное?
Bu kayıt altındadır ( Meclis Zabıtlarında ) ve şu anda şahit olduğumuz ekonomik çöküşü .. planlayanlar da bunların ta kendileridir.
Это доказано ( свидетельство есть в Конгрессе ), что они - те, кто организует экономический крах, который мы сейчас наблюдаем.
Adliyede zabıt kâtibi.
В суде. Стенографисткой.
Kadın zabıt tutturmak istiyor.
Женщина хочет сделать заявление.
Bir dahaki sefere bu soruyu zabıt kâtibinin önünde sorun, Bayan.
В следующий раз задавайте такие вопросы в присутствии судебного секретаря.
Zabıt kâtibi.
Судебный секретарь.
Bölge savcısı, eyaletteki en dikkat çekici davalardan bazıları için hasta, katil takıntılı bir zabıt kâtibini çalıştırıyor.
Прокурор нанял больную на всю голову, помешанную на убийцах стенографистку для работы над самыми громкими уголовными делами.
Zabıt kâtibi mi?
Стенографистка?
Zabıt katibine göre Bay McUsic, bu sabah 8 : 37'de gelmiş. 9 : 13 civarında da ölmüş.
По словам секретаря суда, мистер МакЮзик пришёл в 8 : 37 и умер приблизительно в 9 : 13
Bayan Jenkins, zabıt katibi sizsiniz.
Мисс Дженкинс, вы секретарь суда.
Lütfen zabıt için adınızı söyleyin.
Назовите ваше имя для протокола.
Zabıt kâtibi yok, zabıt tutulmuyor.
Нет судебного секретаря, нет протоколов.
Flyrock davasındaki zabıt tutanakları.
Это мои записи по делу с угольной шахты Флайрок.
İşte kanıtı, yıllardır talepler, zabıt döküntüleri ve mızmız şikayet kayıtları yüzünden şişmiş dosyalar ile mahkememi ayak yoluna çevirdiler.
Это доказательства, заявления, и прочие документы судопроизводства, которые они насобирали за эти годы хронологического перечисления мелочных жалоб, которые и привели их в мой зал суда.
Bir çift, bilgisayarlarını kafede unutmuşlar, ama odalarından çalınmış gibi zabıt tutturmuşlar.
Оказывается, супруги забыли свой компьютер в кафетерии, но заявили о том, что его украли из номера.
Kadın, karakoldan içeri girmiş, Flack zabıt tutmuş ve sonra DC'de baktığın tecavüz davasındaki Curtis olduğunu farketmiş.
Потерпевшая пришла к Флэку в участок он принял заявление и опознал Кертиса по твоему старому делу об изнасиловании в Вашингтоне.
Baş komiser olmak üzereydim şimdi yine masa başında zabıt tutacağım.
Три дня назад я почти комиссаром А из-за тебя я еще лет десять буду гнить за столом.
Bu yüzden seni zabıt tutmaya gönderirsem Neler olduğunu söylemeni istiyorum. Ya da çataldaki parmak izlerini alıp,
Так что ты можешь мне рассказать, что случиться, если я отправлю тебя в участок для оформления, или... я могу взять отпечатки с этой вилки, и мы просто пойдем и проверим.
Ben de karakolda zabıt tutuyordum.
Я как раз проводила регистрацию арестованных в участке.
Polisleri arıyorum, ve zabıt tutturuyorum.
Я позвоню копам, пороюсь в отчетах.
Mösyö Leon Dupuis de zabıt kâtibimiz.
И господин Леон Дюпюи, помощник нотариуса.
Zabıt kâtibi gibi görünüyor olabilir ama Fransa'da içten içe romantik kalan son kişidir.
Он производит впечатление обычного помощника нотариуса, однако в глубине души он последний романтик во всей Франции.
Saldırı ve darptan zabıt tut şuna.
Задержим его за нападение и избиение.
İlk planlama toplantısında mektup okunmadı. Tek kelimesi bile. Zabıt tuttum, biliyorum.
Его даже не прочитали на первом собрании комитета, ни слова, я протоколировала заседание, я знаю.
- Zabıt tutmaya.
♪ У него там была секта ♪
Zabıt için onları cezaevine naklediyoruz.
Мы переведем их в тюрьму для регистрации.
- Keşke zabıt tutan birisi olsaydı.
Ещё бы кто-нибудь вел протокол.
Zabıt dosyaları Neden onlara...
Списки задержаний. Зачем ему?
Zabıt katibinin kuzeni emlakçıda çalışıyormuş da o bahsetti.
Кузен судебного секретаря, работающий на риэлтора, упомянул это.
Her toplantıda zabıt tutuyorsun.
Ты ведешь протоколы каждого заседания.
Her toplantıda zabıt tutuyorsun değil mi?
Ты ведешь протокол каждого собрания.
Zabıt için, Michael Farmer'a Timothy... Ifield'ın bir fotoğrafı gösteriyorum.
Для записи, я показываю Майклу Фармеру фотографию Тимоти Айфилда.
Zabıt için, görüşülen kişi yanıt vermiyor.
Для записи, допрашиваемый не отвечает.
Zabıt için, Bayan Reznikova'ya delil referansı JHF-9'u gösteriyorum, bir DIY mağaza otoparkı ve bir kar maskesi giymiş bir resim gösteriliyor.
Для записи, я демонстрирую мисс Резниковой улику под номером JHF-9, на которой изображена стоянка у магазина DIY и человек в балаклаве.
Zabıt için, Bayan Reznikova'ya aynı adamın bir takım, elektrikli aletler satın aldığını gösteren JHF-10 no.lu resmi gösteriyorum.
Для записи, я демонстрирую мисс Резниковой улику под номером JHF-10, на которой тот же человек покупает разные инструменты.
Zabıt için, Başmüfettiş Huntley odaya girdi.
Для записи, в комнату вошла инспектор Хантли.
Zabıt için, Başmüfettiş Huntley, Müfettiş Jatri'nin yerini aldım.
Для записи, инспектор Хантли, я заняла место констебля Джатри.
Dairenizin aranması sırasında mutfak dolabının arkasında bulunan... 5,900 pound'un zabıtı.
При обыске вашей квартиры обнаружено наличных на общую сумму 5900 фунтов, которые были спрятаны на кухне.
- Zabıt tutmaya.
♪ Белые бьют рекорды по стремным преступлениям ♪
Zabıt için, ekranda Michael Farmer,
Для записи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]