English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ Z ] / Zancanelli

Zancanelli tradutor Russo

40 parallel translation
Adı Mike Zancanelli.
Его зовут Майк Занканелли.
İş arkadaşlarım dışarıda. Şu Zancanelli denen adamla konuşuyorlar.
Мои коллеги сейчас разговаривают с этим Занканелли.
Zancanelli mi?
Это Занканелли?
Buraya getirdikleri Zancanelli'ydi. Bunu ikimiz de biliyoruz.
Они арестуют Занканелли, мы оба знаем это.
Zancanelli'yi istiyorum.
Мне нужен Занкенелли!
- Zancanelli'yi istiyorum.
- Мне нужен Занкенелли!
Evet, tabi. Bu adam vurabilsin diye Zancanelli'yi içeri gönderelim.
Ага, правильно... просто отправить туда Занкенелли, чтобы этот парень его прикончил.
Zancanelli'yle 5 dakika. Hepsi bu.
5 минут с Занкенелли... это всё.
Zancanelli, Connie'yi öldürdüğünü itiraf etti, yani...
Занканелли признался в убийстве Конни.
- Ray Zancanelli?
Рей Занканелли? Да.
Zancanelli!
Ты же знаешь меня.
- Zancanelli geliyor.
- А вот и Занканелли.
Zancanelli, bu bir emirdir!
Занканелли, это приказ!
Ses tonuna dikkat et Zancanelli.
Возьми себе на заметку, Занканелли.
Clark'ı şimdi yine ara ve ona Ray Zancanelli'nin... -... dosyaları şimdi istediğini söyle.
Звони Кларку, скажи ему, что Закианели сказал отправить сразу же.
Ray Zancanelli.
Да. Рэй Занканелли.
Zancanelli, gidelim!
Занканелли, поехали!
Zancanelli, anca götümü öpersin.
Оо, Занканелли, можешь поцеловать меня в задницу.
Rocky filminde değiliz Zancanelli.
Вот-вот, это тебе не "Рокки", Дзанканелли.
Ben Ajan DuChamp, bu da Ajan Zancanelli.
Сьюзен Даннон, директор этого дома для престарелых. Маршал Дюшамп, это маршал Дзанканелли.
Ray Zancanelli, Amerikan Polis Servisi.
Рэй Дзанканелли, служба федеральных маршалов.
Bu görev kuvveti, şerif yardımcısı Ray Zancanelli tarafından bir araya getirildi.
Данная тактическая группа была собрана вместе специальным представителем Рэем Занканелли.
İkinci şartı ise bununla bizi biraz zorlamış olsa da Ray Zancanelli'nin yeniden göreve dönüp bu birimi devralmasıydı.
Второе условие... Он займет пост, если Рэя Занканелли будет восстановлен в звании маршала и возглавит команду.
Zancanelli sen ve yardımcın burada kalıp bize bugün olan her şeyle ilgili bir rapor vermelisiniz.
Занканелли, вы и ваша помощница должны остаться здесь и дать нам полный отчет о сегодняшних событиях.
Ray Zancanelli?
Рэй Занканелли?
Shea. ekibini idare etmede biraz zorlandığını görüyorum, Zancanelli.
- Ши. - Я вижу, вы быстро приручили свою команду, Занканелли.
bu davayla ilgili ne istiyorsanız onu yapın memur Zancanelli, sadece bizim ajanımızdan uzak durun.
Ведите это дело, как хотите, Занканелли, только не трогайте нашего агента.
Zancanelli.
Занканелли.
şakkadan tek amacı kıçını kurtarmak olan bazı adamlar gibi olma Ray Zancanelli ol!
Чтобы не внезапно стать начальником с единственной целью высиживать свою задницу, а быть Рэем Занканелли.
Adım Zancanelli.
Моя фамилия Занканелли.
Ray Zancanelli.
- Да. - Рэй Занканелли.
Ben Zancanelli.
Это Занканелли.
Ben Komiser Ray Zancanelli.
Маршалл Рэй Занканелли.
Kendi eksilerini kontrol et Zancanelli.
Контролируй своих зэков, Занканелли.
Yardımcı Zancanelli.
Помощник Занканелли?
Yardımcı Zancanelli?
Помощник Занканелли?
Ray Zancanelli'ye sorun.
Спросите Рэя Занканелли.
Nasılsın Zancanelli?
Как поживаешь, Занканелли?
Ray Zancanelli.
Рэй Занканелли.
Ray Zancanelli, Federal dedektif.
Рэй Занканелли, федеральные маршалы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]