English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ Z ] / Zekalısınız

Zekalısınız tradutor Russo

21 parallel translation
Biliyor musunuz siz geri zekalısınız.
Ну и дуболомы же вы оба!
Geri zekalısınız siz.
Вы идиоты!
Geri zekalısınız siz!
Вы долбанные укурыши.
Geri zekalısınız siz.
Ребята, вы идиоты.
Aynen, siz ağır geri zekalısınız.
Вот вы дураки.
Amma geri zekalısınız amına koyayım.
Вы такие придурки.
İşte böyle bir geri zekalısınız siz.
Вы такие идиоты.
Olay filmlerden ibaret sanıyorsanız, geri zekalısınız.
Если ты думаешь, что дело в фильмах, то ты идиот.
Siz geri zekalı mısınız çocuklar?
Вы что совсем спятили?
Sizler geri zekalı mısınız?
¬ ы совсем идиоты, так что ли?
Bize geri zekalıymışız gibi davrandığınızı söylüyorum.
я говорю, вы ведете себ € как умственно отсталые, типа того.
- Siz geri zekalısınız.
- Вы такие идиотки!
Bence mikrofondan konuşan bir geri zekalıyı dinlemeden önce, öğrenci konseyinin aslında neler yaptığına bakmalısınız!
Перед тем как слушать этого идиота с микрофоном, лучше бы сначала узнали, чем на самом деле должен заниматься президент школы
Geri zekalı mısınız, nesiniz ya? Ben X-Box oynamaya gidiyorum.
Вы конченые ушлепки Я пошел играть в X-BOX
Meksika'nın en geri zekalı hayvanatını biz almışız.
У нас самый, блядь, дебильный осёл во всей Мексике.
Bu geri zekalılar, "Shinto'da ne kadar iyi bir arkadaşımız var" şarkısını söylerken biz acıyı getiriyoruz.
Пока эти придурки молятся своему узкоглазому Иисусу, мы делаем боль.
Bakın, sadece sıradan, yedinci sınıfa giden ve adet dönemini geçiren bir kızım ve tüm bunları siz geri zekalıların önünde yaşamak çok berbat bir durum.
Слушайте, я обычная семиклассница. У меня начались месячные, и мне очень жаль, что это произошло перед вами, кретинами.
... çünkü sizler geri zekalının bayrak taşıyanlarısınız.
потому что вы все - кретины.
Başka bir sorum var. Siz ikiniz geri zekalı mısınız?
У меня к вам еще вопрос.
Müvekkillerim, ikiz kızılbaşlar, geri zekalılar basit bir trafik kazasına karışmışlar, çamurluk eğilmiş o kadar. Belki sokağın yanlış tarafından geçiyorlardı belki de tekrar sola bakmadılar.
Двое моих клиентов, шваброголовые лодыри, попали в обычное ДТП, небольшую аварию, а может просто не по той стороне дороги катались, или по сторонам не смотрели.
Geri zekalı mısınız nesiniz?
Вы оба дебилы?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]