English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ Z ] / Zihinsel

Zihinsel tradutor Russo

963 parallel translation
- Ve bunların hepsi zihinsel.
- И все это мысленно.
Bu onda çok zararlı bir zihinsel karmaşa başlatıyor.
Этo мoжeт пpивecти к cepьeзнoмy пcиxичecкoмy внутpeннeмy кoнфликту.
Zihinsel olarak, bunu kolayca halledebilirdi.
Да, по интеллекту он мог бы нам подойти. Он восхитителен.
Sadece zihinsel bir illetti.
- Только душой.
Zihinsel olarak çocuk gibiyiz, Afrikalı yerliler gibiyiz.
Умственно, мы как дети, как дикари.
Toplu kısırlaştırma uygulamalarının Nasyonel Sosyalizm'e özel olmadığını ve bundan yıllar önce suçla ve zihinsel engelli insanlarla başa çıkabilmek için..... bir silah olarak geliştirildiğini biliyor muydunuz?
Скажите, вам известно, что насильственная стерилизация не была изобретена национал-социалистами, но разрабатывалась на протяжении многих лет как оружие борьбы с преступниками и умственно отсталыми?
Sağlık mahkemesinin görevi, zihinsel olarak yetersiz olanları kısırlaştırmaktı.
Задача санитарных судов заключалась в том, чтобы отбирать
Hastalığının son aşamalarında, anneniz hiçbir. zihinsel tuhaflık belirtisi gösterdi mi?
Но на заключительной стадии болезни у вашей матери появились психические нарушения, не так ли?
Zihinsel mi? ... Hayır.
Психические нарушения...
Bay Petersen, Sağlık Mahkemesinde zihinsel yeterliliği test etmek için sordukları bir soru vardı.
Господин Петерсен, санитарные суды использовали довольно простой набор вопросов, чтобы определить уровень умственных способностей.
Zihinsel bozukluğu olduğu konusunda resmi bir şikâyette bulunmaya hazır mısınız?
Готовы ли вы подписать официальную жалобу в том, что он болен?
Zihinsel bir hastalıktaki belirti modelleriyle benzer yapıya sahip.
"Его симптомы... " весьма обычный случай.
Kardeşini her arzulayışında zihinsel çöküş yaşıyor.
"Всякий раз когда он хочет секса с сестрой... " у него возникает психический срыв... переходящий в шизофрению. "
Johnny'nin zihinsel gerginlik göstermesinin doğal olduğunu söyledi.
Что это естественно для Джонни - демонстрировать психическое напряжение.
Zihinsel engelli kadınlarla koğuşta cinsel ilişkiye girdiği için.
Из-за сексуальных пристрастий к слабоумным женщинам... в женской палате.
Zihinsel zulümden söz ediyorum.
Разговоры о психических пытках.
Teknisyenler tarafından kolaylıkla kontrol edilebilen basit fiziksel ve zihinsel bir varlıkla ;
Моя мораль и сверхъестественное призвание против слабой физической и умственной формьi,..
Zihinsel yorgunluk herkese olur.
Поймите одну, простую вещь, У Вас синдром хронической усталости, Умственной усталости.
Teknik ve zihinsel gelişim açısından... atom çağında yaşıyoruz.
Технически и интеллектуально, мы живем в атомном веке.
Ne söylediğinin bir önemi yok, tabi şu sandalyeye oturduğun sürece, yansıyan zihinsel düşüncelerini görebileceğim.
Не важно что вы скажете, пока будете сидеть в этом кресле, я увижу отображения ваших мысленных образов.
Zihinsel beslenmesi, bizim burada yapabileceğimizden çok daha dikkatli bir şekilde takip edilmeli.
Его душевное состояние должно находится под более тщательным наблюдением, чем то, которое мы можем обеспечить.
- Zihinsel olarak.
- Морально.
Orada fır dönmeye başlarsak zihinsel güçlerine tanık oluruz. gemimizi sinek gibi ezebilirler.
Если мы отправимся туда вниз, мы поймем, что их способности настолько велики, что они могли бы протянуть руку и прихлопнуть этот корабль как муху.
Onları Kirk'ün sinir sistemiyle senkronize edeceğiz. Vücut ritmini ve zihinsel özelliklerini kopyalayacağız.
Синхронизуем его с нервной системой Кёрка скопируем ритмы тела и образ мыслей
Şimdi zihinsel özelliklere geçelim.
Копируем мысли
- Biraz. Daha çok zihinsel.
Скорее духовно, нежели физически.
Tamam o zaman, zihinsel görüntüler diyelim.
Хорошо, давайте назовем это "ментальными образами".
- Bizim zihinsel bir bağlantımız var.
- У нас с Номером Шесть ментальная связь.
Şimdi bakalım hangimizle zihinsel bağlantın var.
Теперь давайте посмотрим, с кем из нас у Вас ментальная связь.
Belki de zihinsel çöküntü.
Может, даже психический упадок?
- Onunla direkt bir zihinsel kontak mı?
Вступить в непосредственный контакт с этой штукой?
Zihinsel yeteneklerimiz bedenimizden daha hızlı yaşlandığından, daha kısa bir sürede bitkisel hayattan biraz daha iyi bir durumda olacağız.
И еще, так как наши умственные способности стареют быстрее тел, мы станем слабоумными намного скорее. Полное угасание?
Yarı insanım. Reflekslerim yok oldu, zihinsel yeteneklerim zayıfladı.
Мои рефлексы замедлились, умственные способности тоже.
Bir kaptan fiziksel ya da zihinsel olarak uygun olmadığında, yeterlik duruşması zorunludur.
Если капитан непригоден, физически или умственно, слушание о компетентности обязательно.
Zihinsel yeteneği daha da hızlı bozulmuyor mu?
А разве его умственные способности не дегенерируют быстрее?
Mr. Spock... Zihinsel aktivitelerin korkunç derecede aşağıya çekilmesi demek biliyorum, ama bir şans varsa...
Мистер Спок, я знаю, что опускать ментальные барьеры тяжело, но, если есть шанс...
Martin, zihinsel geri mi?
- Простите меня, но Мартин не умственно отсталый?
Her yedi yüz kişiden biri, bir mongol olarak doğar. ama, on kez bu sayı, kabaca, her yüz'de bir kişi.. Zihinsel rahatsızlıktan muzdariptir.
Каждый семисотый рождается с синдромом Дауна, но каждый сотый из них страдает различными видами умственных расстройств
Vulcan'da dört yıl boyunca zihinsel disiplinleri inceledim.
Как вам это удается? Я провела 4 года на Вулкане, изучала их умственную дисциплину.
Bu zihinsel zafiyet onu daha önceden etkilemiş olabilir mi?
Возможно ли, что болезнь поразила его уже тогда?
Kaptan'ın zihinsel kapasitesine gelirsek, Enterprise'ı komuta etmeye yetkin değil.
В таком состоянии капитан не способен продолжать командовать кораблем "Энтерпрайз".
Ana zihinsel evrim.
Эволюция чистого разума.
Uzun dönemler boyunca kendimizi sadece zihinsel faaliyetlere adayarak, görüldüğü gibi fiziksel olarak daha basit, zihinsel olarak daha üstün hale geldik.
Посвятив себя многовековым интеллектуальным исканиям, мы стали просты физически и совершенны умственно, что вы и видите перед собой.
Diğer varlıkları tutsak eden bir tür zihinsel veya başka bir şekilde, hiç de daha üstün olamaz.
Вид, который порабощает других существ, вряд ли можно назвать умственно совершенным.
Duygusal, cinsel ve zihinsel olarak.
Эмоционально, сексуально и интеллектуально.
" Zafer günümde karşıma çıktılar. Aldığım bilgilere göre insanüstü zihinsel güçleri varmış. Orada şaşkınlıktan donup kalmışken kraldan haberciler bana Cawdor Beyi olarak hitap etti daha önce aynı unvanla, cadılar beni selamlamış ve gelecek için bana şöyle demişlerdi :'Selam sana, geleceğin kralı!
"Я встретил их в счастливый день и удостоверился, что знание их безмерно Пока ястоял, пораженный увиденным явились люди от короля, назвавшие меня Кавдорским таном точь-в" точь, как незадолго перед этимвеличали менявещие сестры перенесяв более отдаленное будущее восклицанием :
Hem zihinsel hem de fiziksel.
Интеллектуальная и физическая жестокость.
"Zihinsel işkence."
"Умственная жестокость."
Tahmini olarak altı kandından ve dokuz erkekten biri hayatlarında en az bir kere zihinsel rahatsızlık nedeniyle hastaneye yatıyor.
Было подсчитано, что каждая шестая женщина и каждый девятый мужчина хотя бы раз попадали в больницу по причине психического расстройства.
Zihinsel rahatsızlıklardaki bu düzenli artışın nedenleri neler?
Какова причина устойчивого роста психических расстройств?
"Zihinsel engelli üç neslin kısırlaştırılması yeterli olacaktır."
Трех поколений идиотов уже достаточно ".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]