Zihuatanejo tradutor Russo
20 parallel translation
Zihuatanejo.
В Зихуатанеху.
Zihuatanejo.
- В Зихуатанеху.
Zihuatanejo.
Значит, Зихуатанеху?
Zihuatanejo.
Зихуатанеху.
Ama Zihuatanejo'da büyümüş.
Но он вырос в Сиуатанехо.
Zihuatanejo'da epey mısır yetiştirdiklerini söyledi.
Он сказал, что он вырастил много кукурузы в Сиуатанехо.
Aynı Zihuatanejo'ya olan biletim gibi.
Такая же как у билета в Zihuatanejo
Zihuatanejo mı dedi?
Зиутанехо?
- Zihuatanejo.
- Сиуатанехо...
- Zihuatanejo.
- Сиуатанехо.
- Zihuatanejo. - Zihuatanejo.
Сихуатенехо.
Bu insanlar, ruhlarının tamamını bu mektuplara dökmüş, ve eğer şanslıysak kendi zihuatanejo şehrimizi buluruz
Эти люди вложили души в письма, если нам повезет, мы найдем наш Хосе-Асуэта.
Biz... Zihuatanejo'ya bir tekne gezisinde tanıştık.
Мы... познакомились в круизе в Сиуатанехо.
- Zihuatanejo'da çiftliği olan acayip maceraperest bir adammış... -... ve silah satarmış.
- Он был чудаком-авантюристом, владел ранчо в Сиуатанехо, торговал оружием и был матадором.
- Aslına bakarsan Baltimore'dan Zihuatanejo'ya gidiyordum, sonra Phil'in tabelasını gördüm.
— О, знаете, на самом деле, я как раз ехал из Балтимора в Сиуатанехо, когда увидел надпись Фила "Выживший в Тусоне".
- Neden Zihuatanejo'ya gidiyordun?
Зачем ты ехал в Сиуатанехо?
Zihuatanejo'da üç hafta bir otelde kaldım ve Amorcito Corazon adında bir melodram izledim.
Однажды, провел три недели, застряв в мотеле в Сиуатанехо, смотря мыльную оперу - "Аморсито Корасон" -
- Tandy, Zihuatanejo'ya gitti.
Тэнди, она в Сиуатанехо.
Zihuatanejo mu?
Сиуатанехо?
- Zihuatanejo'ya gidiyoruz. Ne?
- Мы едем в Сиуатанехо.