Zombie tradutor Russo
76 parallel translation
" Bölüm Sekiz : Zombie'lerden konuşalım.
[Skipped item nr. 223]
" Eğer sizi bir zombie ısırırsa bir zombie'ye dönüşürsünüz.
Если вас кусает зомби, вы превращаетесь в него.
Bart, yanlış büyüyü yaptın. Zombie'ler!
[Skipped item nr. 241]
Oh, zombie'ler.
Зачем? А, зомби...
- Baba, Zombie Flanders'ı öldürdün.
Папа, ты убил зомби фландерса!
- O zombie miydi?
- Так он был зомби?
K-ZMB--Bütün-zombie'lerin radyosu.
Приветствуем вас на волне "Зомби-радио"!
Zombie'ler dünyalıları kaçırıyor.
Эти зомби обратили землян в бегство!
- Barney, sen de mi! - Ben zombie değilim.
[Skipped item nr. 276]
Bu bir son mu, Zombie Shakespeare için?
И что ж, шекспиру-зомби пришел конец?
Eee.. bu zombie istilası kasabamız sokaklarında... kokuşmuş cesetler bırakarak bitti.
Зомби, наводнившие наш город, наконец обратились в трупы, гниющие на улицах.
Zombie'lerin arasında kalmadığımız için eminim hepiniz çok sevinçlisiniz.
Ну, я рада, что мы все-таки не стали безмозглыми зомби.
Sheri Moon Zombie Tom Towles
Николаса Кейджа в роли
Şerefsiz zombi!
Zombie сволочь!
Zombilerin buraya girmelerine engel olmalıyız.
We have to zombie-proof this entire area.
Gelmiş geçmiş en büyük zombi bizden yana.
Не бойтесь, друзья, for we have history's greatest zombie on our side,
Zombie değilse.
≈ сли только он не стал зомби.
Big Tits Zombie
Сисястые Стервы :
Her zombie için 1000 yen alırım.
Ты должна мне 1,000 иен за зомби.
Aman Tanrım, iki saattir Zombie Soccer mı oynuyordum?
О боже, я играл в Зомби-футбол целых два часа?
Violet Young, tek referansı "Slumber Party Zombie" olan ateşli bir yıldız adayı.
Вайолет, молодая амбициозная старлетка единственная роль которой была в "Дремлющих отрывных зомби".
- Netflix'den Slumber Party Zombie'ye bakıyorum.
Улучшаешь оценку "Дремлющим отрывным зомби"?
Zombie Hilfiger Black Rudy'e karşı.
Зомби Хильфигер против Черного Руди.
Öyleyse ben de Zombie Hilfiger'e oynuyorum, polo gömlek ve her şeyiyle.
А я поставлю на Зомби Хильфигера. рубашки-поло и все такое.
Zombie!
Это зомби!
Çeviri :
Captain _ Awesome, Ksentos, SpiderJes, dmghost lucky _ girl, AndNeys, zombie _ john, iamrazor vladslav95, sandy _ in _ love, veab, theAlice mahasamatman, lord1937, Gojen Переводчики :
Ozzie
Переводчики : Zombie _ Smasher, Allison _ Ann, Kit _ W, AnneAbramova TheMilana, Anna _ Gerts, KeRoB
Zombie içmek için de bizden izin alma.
Не лишай нас повода выпить зомби.
Aslında onu bu gece "Zombie Planet from Galaxy J" in gece yarısı seansına götüreceğim.
Я вообще-то собирался сводить его на полуночный показ "Планета Зомби" сегодня ночью.
Johnny B. Goode
Переводчики : imad, T _ chka, Redjedet, spacemob Zombie _ Smasher, Antifatlist, Wolverine, mindsplitter
zombie kıyameti.
Зомби апокалипсис.
zombie kıya...
Зомби апока...
- Zombie kıyameti.
- Зомби апокалипсис.
Hey, zombie Elvis hakkında ne düşünüyorsun, bebeğim?
А что думаешь насчет зомби Элвиса, дружище?
Apokalipsin gerçek nedenini Belki bir gün
Someday maybe we'll find out the real reason the Zombie Apocalypse happened.
Bilirsin, tabi antidepresan alabilirim ortalıkta dolaşan diğer zombiler gibi ev kiramı öderim.
You know... oh, hey, you know, of course I could just take anti-depressants, be just another zombie walking around, just trying to pay his mortgage.
"Zombie Dust" birinci kalite bira.
Пиво Zombie.
Zombie filmlerini aratmayan bir manzara.
Похоже на что-то из фильма про зомби.
Aralık 2002'de Kardinal Law, Boston Başpiskoposluğu'ndan istifa etti.
Переводчики : platonych, vedpo, IgorLis, etozhemad tomasmor, Subfinder, Dzhuki, Megasmile SabinaVia, lip3D, vstork, p _ zombie ascendancy, qwiop
Zombie öldü.
Зомби уничтожен. Повторю.
Bana yardım et Zombie Wan Kenobi.
Помоги мне, Зомби Ван Кеноби.
Zombie'ler!
Ой! Зомби!
A.K.A BIG TITS ZOMBIE
СТЕРВЫ С БОЛЬШИМИ СИСЬКАМИ
Ben Zombie değilim.
Что?
Mesleği :
Crazy _ Sparrow, lucky _ ann, Alena _ N, Caramba zombie _ john, Igor911, koala _ daryi, fucshia SeverNord, Phenix, gaby, shuffle и ещё 1 человек
Metin Dökmen
Переводчики : dreaMaker7, Zombie _ Smasher
MCHTRGN
sync, corrected by elderman @ elder _ man Переводчики : irver, Zombie _ Smasher, atever, kloyn3 Shmile, aaaaaaaaaaaaaaaa, pIv, Podruga
Çeviri ; mchtrgn ilk çeviri denememdi, hatalarımız affola..
Переводчики : Zombie _ Smasher, aaaaaaaaaaaaaaaa, irchik19, atever Redpepper, irver, jgsom1v, Nadyshika
Doğukan Alpay
Переводчики : bmx666, Zombie _ Smasher, MaxOldoak, Redjedet Warden64, exiq, mulganov, kraamis anonim7, answ3r, lmrvsk, Greepir fg _ fan, Bolivar5, mrmidboss, Sigarman и ещё 2 человека
Lvnt.gns honestly
Переводчики : ekat _ kl, Katakimiku, adb _ 10977, mademoiselleelya L _ A _ V, Caramba, Zombie _ Smasher, elsesomeone simon _ cat, KillKick, jekyyl, spbAngel fucshia
Çeviri : jailbird707 rabiadelpueblo Twitter : jailbird707 emreakaguney
Переводчики : marina1819, p _ zombie, MilenkaCherry, kammilla nikitauragan42