English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ Z ] / Zupanic

Zupanic tradutor Russo

23 parallel translation
Bay Zupanic, F.B.I.
Мистер Зупаник, это ФБР.
F.B.I., Bay Zupanic.
- Это ФБР, мистер Зупаник.
- Bert Zupanic?
- Берт Зупаник?
Belki şu resme bir daha bakarsınız, Bay Zupanic.
Возможно, Вам стоит еще раз взглянуть на эту фотографию, мистер Зупаник.
Hâlâ tanımıyorum mu diyorsunuz, Bay Zupanic?
Вы все еще не припоминаете, мистер Зупаник?
Onu bulamıyoruz, Bay Zupanic.
Мы не можем найти ее, мистер Зупаник.
Bay Zupanic, bize yalan söylemek için bir sebebiniz var mı?
Мистер Зупаник, у вас есть какая-либо причина, чтобы лгать нам?
Teşekkürler, Bay Zupanic.
Спасибо, господин Зупаник.
Bay Zupanic, Betty Templeton'ı... nerede bulabileceğimizi bilmekle kalmayıp ne peşinde olduğunu da biliyor. Ben Morton Bay Sokağındaki eve gidip bakacağım. Bu arada sen de Bay Zupanic'in Betty Templeton hakkında bizden alenen ne gizlediğini öğreneceksin.
- Этот мистер Зупаник не только знает Бетти Темплтон... и где мы можем найти ее, но и то, что он подсказал нам где она, и я должна взглянуть на этот дом что он вспомнил, на Мортон-Бэй-стрит... в то время как пойдёшь и узнаешь, от г-на Зупаника, что именно... что он явно скрывает о Бетти Тепмлтон.
Bence Bert Zupanic gerçekten Betty Templeton'ı tanımıyor.
Думаю, что Берт Зупаник действительно не знает Бетти Темплтон.
Bizim esrarengiz kadın otel odasında konuştuğumuz adam... Bert Zupanic'le tanışmakla kalmıyor,... İki gün sonra yapacağı maçta o kadın da seyirci olarak bulunacak.
Наша таинственная женщина действительно связана с мистером Бертом Зупаником, мужчиной, с которым мы общались у него в отеле, который будет бороться здесь два дня, следовательно, таинственная женщина, несомненно, его посетит.
- Bert Zupanic boksör mü?
- Берт Зупаник - боксер?
Neden senden bu kadar çok etkilendim, Bert Zupanic?
Почему меня так дико привлекает к тебе, Берт Зупаник?
Seni tatlı yaratık, Bert Zupanic!
Ах ты жеребец, Берт Зупаник!
Sana öylesine çılgınca bağlandım ki, Bert Zupanic.
- Меня так дико влечёт к тебе, Берт Зупаник.
Zupanic, hey.
Зупаник, эй.
Bay Zupanic?
Мистер Зупаник?
Bu Betty mi oluyor yoksa Lulu mu, Bay Zupanic?
Это была Бетти или Лулу, мистер Зупаник?
Neredeler, Bay Zupanic?
Где они, мистер Зупаник?
Bu iki kadın aynı kişiye, yani Bert Zupanic'e, aşık.. olduklarını anlayınca çok daha öfkeli olacaklar.
Не так зол, как будут те две женщины... когда они обе осознают, что они влюблены в одного и того же, Берта Зупаника.
Bert Zupanic ve onun aynı anneden doğmayan biyolojik kardeşi Her ikisi de banka soyguncusu, yarı profesyonel güreşçi. Her ikisinin de çok benzer davranış kalıpları var.
Берт Зупаник и его сводный биологический брат... оба мелкие грабители банков, полупрофессиональные рестлеры, оба с большими особенностями поведения, был один шанс из 27 миллионов, что они когда-нибудь встретятся, но они встретились.
463 00 : 38 : 03,304 - - 00 : 38 : 05,238 Bu şehrin çocuğu, Bert "Titanic" Zupanic! - Evet!
Да!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]