Zushio tradutor Russo
22 parallel translation
- Zushio! Dikkatli ol, Zushio.
Дзусио, будь осторожен.
Zushio Efendi!
Господин Дзусио!
Zushio, sen de benim gibi dik başlı bir adam mı olacaksın?
Дзусио... Вырастешь ли ты таким же несговорчивым, как и я?
- Zushio, babanın yüzünü hatırlıyor musun? - Evet.
— Дзусио, ты запомнил лицо своего отца?
Zushio, artık babanla vedalaşmalısın.
Дзусио, тебе пора прощаться с отцом.
Zushio, Anju, babanızın geçtiği yollardan geçiyoruz.
Дзусио, Андзю, мы движемся по дороге, по которой прошёл ваш отец.
- Zushio, Anju, yardım edersiniz, değil mi?
Дзусио, Андзю, вы ведь нам поможете? — Да.
Zushio!
Дзусио!
Zushio, Anju, hanımefendiyle vedalaşın.
Дзусио, Андзю, поблагодарите госпожу.
Anju Hanım, Zushio Efendi.
Госпожа Андзю, господин Дзусио.
Kışla birlikte Zushio, diğer adıyla Mutsu, yirmi üçüne Shinobu olarak bilinen Anju ise on sekiz yaşına bastı.
Зимой Дзусио, которого теперь звали Муцу, исполнилось 23 года, а Андзю, которую звали Синобу, — 18.
"Zushio, seni nasıl özlüyorum, Anju, seni nasıl özlüyorum..." diye gidiyor.
Начинается так : "Как тоскую по тебе я, Дзусио. Как тоскую по тебе я, Андзю".
Sözleri şöyle demiştin, " Zushio, seni nasıl özlüyorum,
Как тоскую по тебе я, Дзусио. Разве это жизнь, а не мученье?
Zushio, seni nasıl özlüyorum,
Как тоскую по тебе я, Дзусио!
Zushio! ..
Дзуcио!
Zushio, cesaretin hiç kırılmasın.
Дзусио, не печалься.
Zushio, seni nasıl özlüyorum,
Разве это жизнь, а не мученье?
Zushio, seni nasıl özlüyorum,
Как тоскую без тебя я, Дзусио!
Ben Zushio.
Это я, Дзусио.