Âlâkası tradutor Russo
13 parallel translation
- Onun bununla bir âlâkası yok.
- Это тут абсолютно не при чём.
Fobiyle âlâkası yok.
Это не фобия.
- Âlâkası yoktu.
- Джин был далеко не лучший.
Peki, bunların seninle ne âlâkası var?
Я во что-то вмешиваюсь?
Eninde sonunda burayı terk edeceksin ve sebep olarak da yıpranmanla âlâkasız bahaneler göstereceksin.
В конце концов ты свалишь, называя причины, не имеющие с испорченной жизнью ничего общего.
Sanırım bunun Beatles ile bir âlâkası var.
Думаю, это как-то связано с The Beatles.
FBI'ın dediğine göre Scotland Yard'a bağlı. Fakat davayla bir âlâkası yok.
В ФБР подтвердили, что он из Скотланд-Ярда, но он не занимается этим делом.
Hayır. Hayır, hayır, hiç âlâkası bile yok.
Нет.Нет, нет конечно.
Seninle bi'âlâkası yok.
К тебе это не имеет отношение.
Âlâkası bile yok.
Вообще мимо.
Bunun seninle âlâkası yok.
Это не твоя заслуга.
- Ne âlâkası var?
- Причём тут руки?
Batıl inançla âlâkası yok.
Да нет, мой цвет кожи тут не при чем.