Çock tradutor Russo
41 parallel translation
- Cock ( penis ) neyi?
- Петушок в чем?
Neden "kokpit" gibi şirin bir sözü kullanmaktan vazgeçtiler, anlamadım. ( ÇN : "Cock" pit, dikkat. ) Üstelik etrafta dolanan o kadar erkek hostes var.
Не могу представить почему они не хотят использовать такое милое слово как кокпит, а вы?
Cock-a-doodle-doo. Ben de böyle derdim sanırım.
Член правительства.
Ben de onlar gibi buldum Gene, ben de cock yazdım.
Точно так же как у мальчиков, Ген, я имею Член!
İşte bir tane daha cock-a-doo.
Вот оно, Член...
Bang-cock.
Банг-кок!
Yarak orada ya, o bana yeter.
Все равно там есть "cock"
- Hayır, "Yaraklı çorap". ( Cock in wine )
- Нет, это "Пьяная куРица"
Benim Cock Enders'a gitmem lazım.
Мне надо ехать в Пенис-таун.
O, Cock Operanın yıldızı.
Он звезда Петушиной оперы.
Pasaportlara karşılık Jaka-siki.
Jaka-cock for passports.
Koca sikli birisinden fazlası olduğumu öğretti bana.
She taught me that I was more than just a big cock.
Ben tüttürmeyi de, sikini emmeyi de severim.
I love getting high and sucking his cock.
BDSM, Kink, Raunch, Leather, Jock Straps, Cock Ring, Tit - Clamps, Dom ve Submissive aynı zamanda.
Ему нравится БДСМ, кожа, пирсинг в интимных местах, зажимы для сосков, доминирование и подчинение.
Bana "Hitch" diyebilirsin, "cock" kalsın.
Зови меня просто "Хич", "кок" оставь себе.
Cock'la Jed bu sabah 15 somon yakalamış.
Кок и Джед поймали за утро пятнадцать лососей.
Shih tzu, cocker, Jack - bir şey bir şey.
( игра слов : shit - дерьмо, cock - член, jack ( off ) - дрочить )
Biraz sinik bir durum değil mi Bay De Cock?
Звучит цинично, мистер Де Кок.
Burada beni şaşırtan şey, Bay De Cock bütün anne babaların, çocuğuma bir şey olsa ben de aynısını yapardım demesi.
Меня волнует, мистер Де Кок — что любой родитель, чей ребенок пострадал, говорит, что они доберутся до обидчика.
Bay De Cock, duruşmanın başında görgü tanığını sorgulamıştınız.
Мистер Де Кок, я разрешила вам опросить свидетеля в начале процесса.
Bay De Cock?
Мистер Де Кок?
Beni gördüğündeyse sanki uyanıverdi. - Bay De Cock, rica ediyorum.
И, когда он увидел меня, он словно — проснулся.
Bay De Cock, sizin de sorularınız olacaktır herhalde?
Мистер Де Кок, полагаю, у вас имеются вопросы.
Bay De Cock, Profesör De Bats sorunuzu cevapladı.
Мистер Де Кок, профессор Де Батс уже ответил на ваш вопрос.
Bay De Cock, buyurun.
Мистер Де Кок, прошу.
Bay De Cock benim geleceğim hakkında konuştu.
Мистер Де Кок упомянул о моем будущем.
Sadece eski John Dean-cock'u imzalayacağım ve mezun olacaksın.
Сейчас подпишу старый добрый деканофикат, и ты станешь выпускником.
Sen Kok ( Cock : yarak, atıf yapıyor ) getir ben de teyli ( tail : kuyruk, atıf yapıyor ).
Тогда вы приносите "кок", а я - "тейль".
"cock." oluyor "c-o-k." oluyor.
Можно "член". "Ч-Л-Н".
Hitchcock?
Хичкока? .. ( кок / cock - член, прим.пер )
Ne heybetli bir serseri ama.
Какое монументальное cock-up.
Evet, bir "cock-thumb" yapabiliriz. *
Да, нужно просто произвести херопалец.
Cock-Thumb mu?
Херопалец?
Orduya radikal bir kesinti önerip "Cock" u kesebiliriz.
Мы предложим радикальное сокращение расходов на армию... То есть, отрежем хер.
Okay, well, let's cock-thumb.
Ладно, что ж, давайте сделаем им херопалец.
Pekala, hadi Kuvvet Komutanları'yla "cock-thumb" yapalım.
Так, ладно, мы покажем херопалец комитету начальников штабов.
Bu bir "cock-thumb" değildi.
Это был не херопалец.
"cock-cock" tu.
Это был херохер.
Sezon finalinin olduğu bölüm "Cock-a-Doodle-Do."
Финал сезона в том году назывался "Кукареку".
Sen deli misin? Bingo. Cock-a-doodle-doo.
Кукареку.
Del Monte'den Cock.
Это Хрен из Дель Монте.