Über tradutor Russo
6 parallel translation
Omurga destekli yatakların über olduğunu söylemiştim.
это тема.
Bu röportajı yapacağız, herkes seni über ciddiye alacak, ve sonra beni hiçbir zaman terk etmeyeceksin.
Мы возьмём это интервью, все будут относиться к тебе супер-пупер серьёзно а затем ты никогда не уйдёшь от меня.
- Hayır über tuttuk.
– Нет, воспользовались Uber.
Güzel, über taksi.
Хорошо, машина из Uber.
- Tek istediğim iPhonundan über gezintinizi görmek bu sayede araba kullanmadığınızı doğrulayayım.
– Все, что я прошу, это посмотреть маршрут из uber в вашем iPhone, чтобы убедиться, что вы не были за рулем.
Rachel Duncan, über kaşar.
Рейчел Дункан, отъявленная сука.