Şanghay tradutor Russo
62 parallel translation
Öteki Şanghay'a.
Другой - в Шанхай.
Buradan Şanghay'a kadar balıkçılıktan bahsedebilirim.
Я могу говорить о рыбалке до самого Шанхая.
Saldırıya geçtiklerinde 15. alayla birlikte Şanghay'daydı.
Он был в Шанхае. Я об этом на Филиппинах слышал.
Şanghay'dan almıştım. Orası da daha iyi günler görmüştü.
Я привез её из Шанхая, который тоже знал лучшие времена.
Araştırılıyor. 1832. Şanghay, Çin, Dünya.
1932 год, Шанхай, Китай, Земля.
Sonra da onu Şanghay'da bir geneleve atıvermiş.
Он приехал с Формозы и вытащил её из публичного дома.
Benden saat 11 : 00'de Şanghay Zambağında olmamı istediler.
Они хотят, встретиться в Шанхайской Лилии в 11 вечера.
Victor, yani Marcel..... Şanghay Zambağında çok önemli bir şey görmüştü.
Виктор, то есть, Марсель, увидел что-то очень важное, в Шанхайской Лилии.
Şanghay Zambağında.
В Шанхайской Лилии.
ŞANGHAY ÇİN
КИТАЙ ШАНХАЙ
Şanghay'da mutluydum.
Я была счастлива в Шанхае.
KÜÇÜK ŞANGHAY
МАЛЕНЬКИЙ ШАНХАЙ
Üçüncü ağabeyimi Şanghay'da görmüşler.
Мой третий брат объявился в Шанхае.
Fiyatlar, Şanghay tarafından kontrol ediliyor kârlarını yüksek tutmak istiyorlar.
Шанхай контролирует цены, чтобы не терять прибыль.
Söylediklerine göre, Şanghay'da, birçok insanın yakalanmasında Japonlara yardım etmiş. Bu doğru olsa bile, onu yapmaya zorlamışlardır.
Они также ездили в офис, чтобы арестовать отца, но он сбежал, только поранил ногу.
"Küçük Şanghay" dan arıyorum.
Ты позвонил?
Çinli ise şoka girmiş, çifte örgülü saçı çığlık atıyormuş gibi kalkmış altına da yazmışlar, "Şanghay Zaferi, 1898."
Внизу - надпись : "Шанхайская кампания тысяча восемьсот девяносто восьмого года"
Bu gece evde yemek yerine belki de Şanghay Restoranına gidip kendimize bir ziyafet çekebiliriz. Sonrasında da belki Jackie Chan'in yeni filmini izlemeye giderdik.
Я думал, сегодня, вместо того, чтобы ужинать дома, может быть, мы могли бы пойти в "Шанхай Палас", устроить себе пир из девяти блюд, а потом могли бы посмотреть новый фильм с Джеки Чаном.
Şef, Şanghay'dan beklediğimiz kişiler çoktan gelmişler.
Сейчас же на ней только гусеницы. Прекрати, даже слушать противно.
Lily, dairen en güzel Şanghay mantısını yapıyor.
Лили, твоя квартира делает отличные шанхайские клецки.
Üç ay önce Şanghay'da.
Три месяца назад, в Шанхае.
Şanghay yakınlarındaki bu Budist tapınağının ilginç bir hikâyesi var.
Ётот буддистский храм около Ўанха € приложили экстраординарную историю к этому
Sandın nereye gidersin, Şanghay mı?
Вы куда хотите ехать? В Шанхай?
Şanghay'dan haberler alıyoruz.
- Последние новости из Шанхая.
Şanghay'ın sanayi bölgesinde büyük bir zehirli sızıntı yaşandı.
В промзоне Шанхая произошла утечка токсических веществ.
Şanghay'da taş üstünde taş bırakmadınız.
В Шанхае вы устроили полный бардак.
Şanghay'ı izledim. Zor bir gün yaşadınız.
- Я видел Шанхайскую операцию.
Şanghay'da yaşanan onca hasarın ardından başkan işin bittiğini söyleyebilecek duruma gelmek istiyor.
После нанесенных Шанхаю убытков президент вряд ли может сказать, что вы справляетесь с задачей.
Şanghay'dan yeni video geldi.
Лео! Мы получили свежайшее видео из Шанхая!
Şanghay'ın yarısı enkaz oluyor ve Çin'gaz sızıntısı'diyor.
Шанхай наполовину разгромлен, а Китай говорит "утечка газа".
Bu arada, seni Şanghay'dan Li aradı.
Позвонит... Кстати, тебе Ли из Шанхая звонила.
Şanghay'da mısın?
Шанхай?
2006 Şanghay ÇİN lastikte sorun
2006 г. Шaнxaй, КИTAЙ пpoблeмa c шинoй
Bize ulaşman gerekirse Şanghay Kanalından geç.
Понадобится с нами связаться, используй Шанхайский канал.
Şanghay'a gidecekler!
Рейс в Шанхай!
- Şanghay-Guangzhou.
Шанхай против Гуангжоу.
- Şanghay.
- "Шанхай".
Bayan Liu kurbanın apartmana geçen yıl taşındığını Şanghay'daki ailesine göndermek için bir fabrikada çalışarak para biriktirdiğini söylüyor.
Мисс Лью говорит, что жертва в прошлом году жила в её доме. Он экономил деньги, которые зарабатывал на заводе, и отправлял их семье, в Шанхай, но он... он всё проиграл в казино.
Şanghay'a varınca beni ara.
Позвони, как прилетишь в Шанхай.
Nathan Mitchell ve dört diplomat Şanghay'da rehin alınmışlar.
Нейтан Митчелл и четверо других дипломатов были взяты в заложники в Шанхае.
Nathan ve dört diplomat Şanghay'da rehin alınmışlar.
Нейтан Митчелл и четверо других дипломатов были взяты в заложники в Шанхае.
Beş önemli diplomat Şanghay'da rehin alınmış.
Пятеро высокопоставленных дипломатов похищены в Шанхае.
Şanghay Havaalanı'nda bir güvenlik ihlali olmuş.
Нашлась брешь в системе безопасности шанхайского аэропорта.
Şanghay'ın hemen dışındaki bir depo.
Это склад неподалеку от Шанхая.
Özel harekat timi Şanghay'a vardığı an beni haberdar edin.
Сразу же сообщите мне, как команда спецназа прибудет в Шанхай.
Şanghay'daki rehine krizi trajik bir şekilde sonlandı.
Ситуация с заложниками в Шанхае закончилась трагедией.
Akio ve Tatsu'yu alıp Şanghay'a giden bir gemiye bineceğim.
Заберу Акио и Татсу на пароме в Шанхай.
Şanghay'a giden bir gemideler.
На пароме в Шанхай.
Çünkü zaten Şanghay'a gitmiyorduk.
Потому что мы вовсе не собирались в Шанхай.
ŞANGHAY, ÇİN.
ШАНХАЙ, КИТАЙ 22.14
Şanghay'dan muhteşem Madrid şehrinden insanlar.
Люди Великого города Мадрид...