Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ N ] / Niccolò

Niccolò перевод на французский

30 параллельный перевод
He'll take you to the Porretta waters. We'll stop at Castel San Niccolò.
Il vous prescrira le balnéaire de Porretta et nous pourrons nous arrêter au château de San Niccolò.
I'm Princess Vanini's confessor, on my way back to the castle San Niccolò.
Je suis le confesseur de la Princesse Vanini et je rentre au Château de San Niccolò. C'est bien.
- Righi Niccolò.
- Righi Niccolo'.
AKA nothing. Righi Niccolò.
Dit rien du tout. [br] Righi Niccolò.
Niccolò, don't forget what you have promised me,
Niccolò, n'oublie pas ce que tu m'as promis.
Am I speaking to Mr. Niccolò Farra?
Monsieur Niccolò Farra?
Farra Niccolò, the director?
Farra Niccolò, le metteur en scène?
That's what they call me.
Niccolò, c'est comme ça qu'on m'appelle.
Niccolò is looking for one of your guests, but doesn't know who he is yet.
Niccolò recherche un de vos invité, mais il ignore qui.
Niccolò.
Niccolò.
Niccolò, remember the stamps.
Niccolò, n'oublie pas les timbres.
- Yes, you're Niccolò?
- Oui, vous êtes Niccolò?
Niccolò, come and see.
Niccolò, viens voir.
Niccolò, why don't you make a science fiction film?
Niccolò, pourquoi tu fais pas un film de science fiction?
- Niccolò.
- Niccolò.
But he's still floating somewhere around Turkey... with his friend Niccolo'.
Il se balade encore quelque part en Turquie, avec son ami Niccolò.
With Niccolo'.
Avec Niccolò?
She used to kiss Niccolo'?
Niccolò?
Niccolo'?
Niccolò?
I didn't sign it, So you probably thought it was from Niccolo'.
Je n'ai pas signé, tu as dû croire que c'était Niccolò.
A manager : Niccolò Machiavelli.
un manager, Niccolo Machiavelli.
I'm going to show you a trick that I learned from an old Italian philosopher. Niccolé Machiavelli.
Je vais t'apprendre la technique d'un vieux philosophe italien, Niccolò Machiavelli.
Niccolé Machiavelli.
Niccolò Machiavelli.
Niccol, have you figured out where all our work ends up?
Niccolò, tu sais où finit le résultat de notre travail?
In the fall of Sophia bore a son, Otto's and Niccolò prospective father.
En automne Sofia a eu un fils, le futur père d'Otto et Niccolo.
I'll put it in the news at 1 p.m. And then at 8. - Thanks, Niccolò, you're a friend.
Es-tu au courant de ces cambriolages bizarres qui ont d'abord lieu dans les maisons de campagne?
Niccolò Polo is gone.
Niccolò Polo est parti.
Niccolò's disappearance isn't a coincidence.
La disparition de Niccolò n'est pas une coïncidence.
Niccolò is their burden.
Niccolò est leur fardeau.
Niccolò!
Niccolò!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]