Translate.vc / французский → английский / Bondo
Bondo перевод на английский
57 параллельный перевод
Du mastic, trois coups de marteau...
A little Bondo, a few taps with a hammer...
- Pas besoin. pauvre naze.
- Don't need any help. Bondo.
T'as besoin d'un peu d'enduit sur le menton. Je vais chez le quincailler.
But I think you're gonna need a little bondo on the chin, babe.
Le Pr Bondo veut me voir.
Professor Bondo wants to see me.
Le Pr Bondo vient d'appeler.
Professor Bondo just phoned.
Bondo est dans une situation délicate.
Bondo is in a most unfortunate situation.
Pauvre Bondo.
Poor Bondo.
Réfléchis au problème de Bondo.
Give Bondo ´ s problem some thought.
Plus tu aideras Bondo, plus la Loge t'aidera.
The more you stand by Bondo, the more the lodge will stand by you.
Tu viens voir Bondo?
Coming to see Bondo?
Alors, Bondo... Te voilà avec la tumeur de Zakariasen.
Well, Bondo, there you lie with Zakariasen ´ s tumor and all.
C'est une question de jours, Bondo.
It ´ ll be a matter of days, Bondo.
Quand j'ai accepté de remplacer le Pr Bondo, je pensais que vous maîtrisiez au moins la base.
When I agreed to take this class while Professor Bondo ´ s on holiday I expected you ´ d know the most fundamental aspects of pathology.
Il aura fait de la route, mais ça va aller.
It ´ s a bit frayed round the edges, but keep your pecker up, Bondo!
Nous enregistrerons Bondo sous un pseudonyme.
We ´ ll book Bondo in there under a pseudonym.
Bondo, je veux dire M. Spirine, réveillez-vous.
Right, Bondo.. Mr. Seltzer, I mean. Wake up a second.
Faites sortir Bondo.
Wheel Bondo out.
Pourquoi il l'appelle Bondo?
Why did he say Bondo when his name is Seltzer?
Si Bondo la trouve...
If Bondo gets his fingers on it...
Je crois avoir trouvé une solution au problème du Pr Bondo.
I think I ´ ve found a solution to Professor Bondo ´ s problem. Oh?
Il est temps de parler au Pr Bondo.
Maybe it ´ s time to talk to Professor Bondo.
On peut s'arrêter chez le Pr Bondo?
Have we time to drop in on Professor Bondo on the way? No.
Bondo n'a pas l'air d'accord.
I am afraid Bondo cannot put your ideas to any use.
Ici le Pr Bondo.
Professor Bondo speaking.
Pour le Pr Bondo, peut-être?
Professor Bondo, maybe?
Ici Bondo.
This is Bondo, pathology.
Le frère Bondo veut nous parler.
Brother Bondo wishes to address us.
Le Frère Bondo sait ce qu'il fait.
Brother Bondo still has the floor.
Dans deux minutes on lui remet son foie.
In two minutes we will put Bondo ´ s own liver back.
À présent, Mme Drusse a son fantôme et Bondo son cancer.
Mrs. Drusse now has her ghost, Bondo his sarcoma.
Le moteur est réglé au quart de tour... la carrosserie est nickel.
The engine's sweet enough, no Bondo on the body...
Science, professeur Bondo.
Science, Professor Bondo.
Selon les résultats de la biopsie de Bondo, il y a des métastases.
Bondo ´ s biopsy results came in. The cancer has metastased.
Le cancer de Bondo s'aggrave.
Bondo ´ s cancer looks nasty.
Merci de m'avoir permis d'être un vrai Bondo.
Thank you for the gift of allowing me to be a real Bondo.
Ça va, Bondo?
How ´ s it going, Bondo?
Ce serait un vrai Bondo.
He ´ d be a real Bondo.
Bondo a besoin d'une greffe de moelle.
Bondo needs a marrow transplant.
Bondo, écoute un peu!
Bondo! Listen!
Je veux voir celui qui porte en lui l'intellect Bondo vieux de mille ans!
Let me see him, this bearer of the thousandyearold Bondo intellect!
Bondo a refusé un nouveau foie.
Bondo's turned down a new liver.
Je connais un gars à Torrance... c'est comme un magicien de la mécanique.
I know a guy down in Torrance... who is, like, the straight up wizard of bondo.
Ce type est le roi de la mécanique.
No, this guy's like a bondo king.
charlize Bondo d'Ibiza Beat.
Charlize Bondo, Ibiza Beat.
Un certain projet "Scion". Et dès que je sors de là, je vais découvrir ce que c'est.
It was some project named scion, and as soon as I'm bondo-ed back together,
Je travaillais la carrosserie d'une Pontiac Sky Chief 1967. Comme d'habitude, j'étais soûl, et je me suis blessé sur le capot.
I was doing some Bondo work on a'67 Pontiac Sky Chief and I was drunk, as usual, and caught this on the hood ornament.
Complètement cabossée et couverte de rouille. il y avait de la buée sur les fenêtres.
Speckled with bondo and... and... and rust. It was parked kinda by Weeping Wall, and the windows were steamy.
Docteur Bondo.
Hello, my name is Dr. Bondo.
À toi, Bondo...
Bondo...
Je parie qu'il l'a dit à Bondo.
Anyway, I bet he ´ s already told Bondo.
Bondo, tu as une minute?
Hello, Bondo, have you a minute?