Translate.vc / французский → английский / Dalia
Dalia перевод на английский
382 параллельный перевод
Te voilà seule, Dalia.
You are all alone, Diala.
Dalia, viens écouter cette histoire.
Dalia, come and listen to this story.
Pourquoi Dalia est-elle là?
How come Dalia is here?
- Ne manque pas ton train, Dalia.
- Don't miss your train, Dalia.
Une certaine Dalia t'as téléphoné.
A girl phoned before - Dalia.
C'est toi qui a tué Dalia.
You killed Dalia.
Oui, à Vandelia.
Sure, Van Dalia.
Dalia est son nom, elle est magnifique, elle est belle et intelligente et...
Her name's Dalia, she's gorgeous, she's nice, and smart and...
Elle était très collante, aussi je voulait me débarrasser d'elle et me retrouver avec Dalia, vous vous souvenez?
She was awfully clingy, I wanted to get rid of her and get together with Dalia, remember?
C'est Dalia, mon Aphrodite!
It's Dalia, my Aphrodite!
Dalia vient, aussi!
Dalia is coming, too!
Une lettre de Dalia!
A letter from Dalia!
Dalia Barr.
Dalia Barr.
Dalia, le monde est comme rempli de tentations... comme il est avec les faux prophètes.
Dalia, the world is as filled with temptations... as it is with false prophets.
Dalia, stop!
Dalia, stop!
Maintenant, soyez une bonne fille, Dalia, et descendez ici.
Now, be a good girl, Dalia, and come down here.
Papa... rassemblement Dalia.
Dad... meet Dalia.
Hé, papa, rassemblement Dalia.
Hey, Dad, meet Dalia.
J'ai demandé plutôt si vous aviez une photo de Dalia.
I asked earlier if you had a picture of Dalia.
"Tu me manques. Dalia".
"I miss you, Dalia."
Dalia ".
Dalia. "
Dalia Rubin
- Dalia Rubin -
Vous la connaissez, Dalia?
Maybe you know her, Dalia.
Dalia?
Dalia?
Dalia, tu pars où? - La Grèce.
Dalia, where are you sailing to?
Je suis chez Dalia.
I'm at Dalia's.
Dis-moi : "Comment va Dalia"?
Ask me : "How is Dalia?"
"Comment va Dalia"?
" How is Dalia?
"Comment va Dalia"?
How's Dalia? "
Le frère de Dalia.
Dalia's brother.
Dalia, tu viens?
Dalia, are you coming?
Vous êtes Dalia, la soeur d'Ilan?
Are you Dalia, llan's sister?
Ilan, c'est Dalia, tu m'entends?
Ilan, this is Dalia, can you hear me?
Dalia.
Dalia.
On dit "Dalia" ou "Dahlia"?
Is it "Dalia" or "Dahlia"?
C'est "Dalia".
It's "Dalia."
- J'en étais sûr!
- Dalia. I knew it!
Si Dalia est d'accord.
I mean, only if it's okay with Dalia.
Depuis ta sortie avec cette Dalia.
Of course. It's ever since you went out with that Dalia.
Comment te dire ça.
Dalia, I don't know how to tell you this.
Dalia me pardonnera jamais.
How is Dalia going to forgive me!
Sans matelas, on ne peut pas le revendiquer.
- Dalia, where's the mattress? - We need it to claim this.
- Par là, Dalia.
- This way, Dalia.
Dalia, ça va pas ici?
Isn't it OK here, Dalia?
Dalia...
Dalia...
- Tu es la sœur de Dalia?
- You're Dalia's sister.
- Dalia.
- Dalia.
Dalia Shimko
Dalia Shimko
A Vandelia.
Van Dalia.
Shmulik Shiloh Idit Tzur Dina Doron
Shmulik shiloh idit tzur dina doron dalia shimko maya maron roni buksbaum ruth farchi yehuda efroni yehuda fuchs dudik smadar sharon malki-shemesh uli sternberg no longer seventeen director of photography :
Dalia.
Dalia...