Translate.vc / французский → английский / Emt
Emt перевод на английский
385 параллельный перевод
L'ambulance est là.
Susan, EMT's pulling up.
Les urgences! Tout de suite.
I need an EMT in here now.
Voiture 39 appelle les urgences.
Car 39 requesting EMT.
- L'un de vous est ambulancier?
- Anybody here an EMT?
- Vous avez vu les urgentistes?
- Has anyone seen the EMT crew? - No word on that, ma'am.
- C'est illégal.
- That's an EMT ALA violation.
J'enquête sur une possible violation.
I'm investigating a possible EMT ALA violation.
EMT dit qu'il a vu pire.
EMT said he's seen a lot worse.
Au lycée, en EMT.
High school, Home Ec.
- Je dégage. - C'est bien légal?
- Isn't that an EMT ALA violation?
- Il est infirmier.
- Eddie's an EMT.
Dommage qu'elle n'ait pas mentionné sa relation avec le secouriste.
I wish she'd mentioned her relationship with the EMT who moved the bra.
J'ai trouvé un plan d'urgentiste et j'ai passé la nuit dans une ambulance.
I frickin'caught an EMT shift, and I was riding in an ambulance all night.
On les a fait en EMT.
We all made them in art.
Il y a un kit d'urgence dans l'hélico.
There's no EMT on the chopper, but there's a med kit.
- Et l'oscar du meilleur infirmier...
And the EMT of the year award goes to...
- Il a été urgentiste, vous le savez.
You know he used to be an EMT.
il y a un homme renversé, unité 1.
If there's a Smokey or a mobile EMT unit with your ears on...
Il faut un infirmier!
Get an EMT in here!
L'équipe médicale doit s'en assurer avant.
EMT needs to check you out first.
Un ambulancier s'est fait tirer dessus l'an dernier.
EMT got shot last year going in without backup.
L'ambassade a demandé aux urgences de le transférer ici pour faire l'autopsie.
Well, the EMT only said that the embassy told them to bring him to NCIS for autopsy.
Ce qui n'est pas votre cas. 6 ans en tant que technicien médical urgentiste.
But you, on the other hand... good school, six years of EMT experience.
Vous étiez Technicien médical urgentiste.
I see the bulk of your work experience has been as an EMT.
- Ils l'ont trouvé dans une maison à Bank Street
EMT radioed ahead, they found him in a house on Bank Street. I'll ask.
Pour mon diplôme.
I'm trying to pass my EMT exam.
Les secours arrivent.
Just hang in there. EMT is on the way.
Mes élèves ambulanciers m'attendent pour leur cours, je vous rejoindrai après.
Listen, my EMT trainees are waiting for their 1 2-lead class. I'll come find you after.
Doug est un collègue.
Doug was his EMT partner.
Les secouristes?
EMT workers?
Envoyez-moi le SAMU.
Get an EMT crew here. Sir...
Le SAMU dit que vous vous êtes bien battue pour lui.
EMT said you fought hard for the guy.
- On attend les pompiers.
- The EMT's will. - No, I got to leave.
- Elle est ambulancière.
She's an EMT.
Je suis prof d'EMT, avec mes 4e 7,... on travaille sur le bois.
I'm teacher of EMT, with my 4e 7 class, PS : 4e is a middle school level... we're working on wood. PS : 4e is a middle school level
Postez une ambulance au cas où j'arriverais à faire sortir le blessé.
Get EMT ready in case I get that wounded hostage out.
Appelez les urgences.
Call the EMT.
Le patient s'est frappé la tête et souffre d'aphasie.
EMT's report : patient struck his head and is suffering from aphasia.
Selon les secours, c'est 50-50.
EMT says it's 50-50.
Les paramédics disent qu'il va s'en sortir.
EMT says he's gonna make it.
Le gangster mort avait des bijoux dans la poche.
EMT found jewellery in the pocket of the dead banger.
Avant ça, j'étais auxiliaire médical.
Before that, I was an EMT for two years and, uh- -
Mais ils disent que tu vas bien.
But the EMT says you're fine.
Je l'ai extraite du mur après que les urgences ont emmené Erica.
I pulled it out of the wall after EMT took Erica away.
- Femme de race blanche, 32 ans.
EMT : Caucasian female, 32.
Grand mal épileptique dans la salle de bain.
- EMT : Tonic-clonic seizure.
Voici Mary Warner, ambulancière stagiaire de Mitchelson.
She's an EMT trainee from Mitchelson. Hi.
Depuis quand vous voulez être ambulancière?
- How long you wanted to be an EMT?
Sam, voici Mary Warner. Elle veut devenir ambulancière.
Sam, this is Mary Warner, she's studying to be an EMT.
Une ambulance!
Call EMT!
On l'examine.
EMT's checking her out.