Translate.vc / французский → английский / Lancaster
Lancaster перевод на английский
484 параллельный перевод
Ma femme est un grand homme, Desert Fury, avec Burt Lancaster et Les diables de Guadalcanal, avec John Wayne.
The Farmer's Daughter, with Loretta Young, Desert Fury with Burt Lancaster and Flying Leathernecks with John Wayne.
L'écusson du roi arborait l'emblème de la rose rouge de Lancaster et celui de la reine, la rose blanche de York.
The king's coat of arms had the red rose of Lancaster for an emblem and the queen's, the white rose of York.
Grâce aux bases aériennes, les bombardiers comme le "Avro Lancaster" et le "Sterling" avec leur rayon de frappe de 1,500 kilomètres, peuvent atteindre l'Axe partout.
As the United Nations surround Nazi Europe... with a ring of air bases, the present-day bomber... such as the British Sterlings and Lancasters... and our own Flying Fortresses and Liberators... with their striking radius of 1,000 miles... will be able to reach every spot of the Axis anatomy.
Lancaster Corey, le marchand d'art?
You mean Lancaster Corey, the art dealer? Yes.
Corey m'a dit que vous aviez fait une offre.
Lancaster Corey told me that you've already put in a bid for it.
On l'a envoyé chez sa tante dans le Lancaster.
They've sent him away to live with his aunt in Lancaster.
Répondez Lancaster.
"Come in, Lancaster. Come in, Lancaster."
Allô Lancaster.
Hello, Lancaster.
Répondez Lancaster.
Come in, Lancaster. Come in, Lancaster.
Donnez votre position.
Request your position. Come in, Lancaster.
Les Lancaster britanniques la nuit et les Américains le jour.
British Lancasters by night, American Fortresses by day.
Burt Lancaster...
- Who? Burt Lancaster.
Le nouveau Lancaster 4 moteurs peut porter une bombe de 5 tonnes jusqu'à la Ruhr.
The new four engine Lancaster can carry a 5 ton bomb right through to the Ruhr.
Ils envoient le premier lot de Lancaster demain.
They're sending the first batch of Lancs tomorrow.
'Dans les premières heures ce matin, un escadron de Lancaster du Bomber Command dirigé par le Wing Commander G. P. Gibson, D.S.O., D.F.C.
'ln early hours of this morning, a force of Lancasters of Bomber Command'led by Wing Commander G. P. Gibson, D.S.O., D.F.C.
Huit des Lancaster manquent.
'Eight of the Lancasters are missing.'
Il conduisait au bord du Pic Lancaster.
He was driving along the Lancaster Pike.
Au Lancaster.
At the Lancaster.
Bien sûr que je connais le Lancaster, dans Wellington Street.
Of course, I know the Lancaster, in Wellington Street.
Je suis bien au Lancaster?
Is that the Lancaster?
Falstaff, vous partez en campagne avec le prince de Lancaster.
Falstaff, you are going with Prince John of Lancaster against Northumberland.
C'est à vous que je le dois. Ce prince de Lancaster...
Yes, I thank your pretty wit for it.
Son frère Lancaster est ici.
Is he not with his brother, John of Lancaster? No, my good lord.
Où est le duc de Lancaster? lci, mon frère.
Who saw the Duke of Lancaster?
De Lancaster, je crois.
Lancaster, I think.
Lancaster!
Lancaster!
" et de la Banque Lancaster à Denton, au Texas, à trois reprises.
" And the Lancaster Bank in Denton, Texas, on three different occasions.
Burt Lancaster dans le Pirate Crimson...
Burt Lancaster in The Crimson Pirate
Walt m'a confié l'horaire d'arrivée. 5 dollars maxi.
Walt has entrusted me with our ETA in Lancaster, $ 5 limit.
N'oubliez pas que Walt est le favori pour le record entre Charlestown et Lancaster.
Walt is the leading contender for the outdoor record, Charlestown-Lancaster.
Un Lancaster de la RAF.
Flew here, RAF Lancaster.
Sauf que moi, je suis pas Burt Lancaster.
Here's everything you asked.
Quand j'étais jeune, j'ai vu Trapèze avec Burt Lancaster et Tony Curtis.
When I was a lad I saw "Trapeze" with Burt Lancaster and Tony Curtis.
Jimmy a découvert que l'entrepôt était loué sous un faux nom.
Jimmy went out to check that warehouse near Lancaster because he found out it was rented under a phony name.
On a plus de 14.000 Amish, parici, rien que dans le comté de Lancaster.
And we've got 14,000 Amishmen just in this county...
Elle avait combattu pour la France libre, piloté des bombardiers, servi dans la Résistance avec de Gaulle.
She was with the Free French Army and flew Lancaster bombers and was in de Gaulle's resistance.
Le train de Lancaster était en retard de dix minutes.
The train of Lancaster reaches one and today one delayed ten minutes.
Evan St Vincent est Jared Lancaster... et Jason Denbo est Montana.
Evan St Vincent as Jared Lancaster... and Jason Denbo as Montana.
Vincent dans le rôle de Jared Lancaster et Jason Dembo dans le rôle de Montana.
Evan St Vincent as Jared Lancaster... and Jason Denbo as Montana.
Rendez-vous dans le désert, cow-boy.
No way... I'll meet you in the high park of Lancaster
J'envoie le corps à sa famille à Lancaster.
I'm sending the body up to his folks in Lancaster.
- J'ai dormi seul, Mme Lancaster.
- I slept alone, Mrs. Lancaster.
Le déjà-vu, vous connaissez, Mme Lancaster?
Ever have déjà vu, Mrs. Lancaster?
Mme Lancaster?
Mrs. Lancaster?
Vous venez samedi au parc, M. Rieper?
Coming to Lancaster Park today, Mr. Rieper?
Burt Lancaster.
Burt Lancaster.
Alors, ok, ici, Lancaster, la belle Carla veut vous entendre.
So, okay, out there, Lancaster, the lovely Carla is waiting to hear from you. Let's go to the phones.
Bonjour, Lancaster, vous êtes là?
Hello, Lancaster, are you out there?
Du Lancaster.
From the Lancaster.
Ce garçon au sang triste ne m'aime guère.
Prince John of Lancaster! Good faith.
- On dit que Burt Lancaster en a un.
Burt Lancaster had one, they say.