Translate.vc / французский → английский / Ncis
Ncis перевод на английский
2,006 параллельный перевод
NCIS - Lost at Sea
♪ NCIS 10x04 ♪ Lost at Sea Original air date on October 23, 2012
Agent Special Gibbs, NCIS.
Special Agent Gibbs, NCIS.
Si je peux me permettre, monsieur, le NCIS ne devrait il pas être aidé pour la recherche et le sauvetage?
If you don't mind me asking, sir, shouldn't NCIS be assisting with search and rescue?
Je veux juste trouver cette épave, donc envoyez juste les échantillons d'eau au NCIS pour le tests.
I care about finding that wreck, so just send the water samples to NCIS for testing.
Sergent Portis, nous sommes du NCIS.
Petty Officer Portis, we're with NCIS.
NCIS.
NCIS.
♪ NCIS 10x07 ♪ Shell Shock, Part II Original air date on November 20, 2012
♪ NCIS 10x07 ♪ Shell Shock, Part II Original air date on November 20, 2012
C'est l'Agent Gibbs du NCIS.
This is Agent Gibbs from NCIS.
NCIS!
NCIS!
NCIS :
♪ NCIS :
Très bien, merci pour le profil de Courage, mais pourquoi un cas de délit de fuite est une affaire pour le NCIS?
Okay, thank you for the Profile in Courage, but why is a hit-and-run a case for NCIS?
Agent Spécial Kensi Blye, NCIS.
Special Agent Kensi Blye, NCIS.
♪ NCIS :
♪ NCIS :
Ce n'est pas un agent du NCIS.
He's not an NCIS agent.
Il n'est peut - être pas du NCIS, mais Mr Deeks fait partie de mon équipe.
He may not be NCIS, but Mr. Deeks is one of my team.
♪ NCIS 10x10 ♪ You Better Watch Out Première diffusion 18 / 12 / 2012
♪ NCIS 10x10 ♪ You Better Watch Out Original air date on December 18, 2012
Où est-ce que le NCIS a eu ça?
Where did NCIS get this?
J'ai entendu que le NCIS était dans le bâtiment.
Heard NCIS was in the building.
Non, c'est une preuve d'enquête du NCIS.
No, it's evidence in an NCIS death investigation.
Agents spéciaux NCIS Gibbs et David.
NCIS Special Agents Gibbs and David.
NCIS?
NCIS?
Il s'agit d'une enquête du NCIS, et le Dr Mallard fait exactement ce qui doit être fait.
This is an NCIS investigation, and Dr. Mallard is doing exactly what he needs to be doing.
J'ai 400.000 $ de vos nouveaux billets au NCIS qui vous contredisent.
I've got $ 400,000 of your new bills at NCIS that says you're wrong.
Je suis un agent fédéral, NCIS.
I'm a federal agent, NCIS.
Vous avez eu de l'aide venant du NCIS?
You get any help from NCIS?
NCIS Saison 10 Épisode 08 Gone 1.0 LOL / DIM / AFG
♪ NCIS 10x08 ♪ Gone Original air date on November 27, 2012
Lydia? Agents spéciaux David et Gibbs du NCIS.
We're Special Agents David and Gibbs with NCIS.
Le directeur Vance autorise tous les agents du NCIS à tout arrêter, pour participer aux recherches.
Director Vance authorizes all NCIS agents to drop what they're doing and join the search.
C'est le NCIS.
They're NCIS.
- Agent spécial Gibbs, NCIS.
Special Agent Gibbs, NCIS.
♪ NCIS 10x09 ♪ Devil's Trifecta Diffusé le 11 décembre 2012
♪ NCIS 10x09 ♪ Devil's Trifecta Original air date on December 11, 2012
Je dois parler à ces 2 gars du NCIS
I got to talk to these two guys from NCIS.
Il est du NCIS.
He's NCIS.
Agent David, NCIS.
Agent David, NCIS.
Je veux dire qu'elle retourne au NCIS pour assister Abby.
I mean head back to NCIS to assist Abby.
Bon, tu peux toujours retourner au NCIS, attendre que Diane revienne d'ICE.
Well, you can always go back to NCIS, wait for Diane to come back from ICE.
J'ai travaillé pour le NCIS
I worked for NCIS.
Je veux lire le rapport du NCIS.
I want to read the NCIS report.
Agent spécial du NCIS Niles Afloat, pouvez-vous contacter le lieutenant s'il vous plait?
Would NCIS Special Agent Afloat Niles please contact the watch commander?
Jason Niles était l'Agent spécial du NCIS assigné à bord du USS Van Buren.
Jason Niles was the NCIS Special Agent Afloat on the USS Van Buren.
Nous y allons en tant que membres d'équipage et Callen sera le remplaçant de l'agent du NCIS.
We're going in as crew members, and Callen's going in as the replacement for the NCIS Agent Afloat.
Agent Spécial Callen, voulez vous être conduit au bureau du NCIS?
Special Agent Callen, would you like to be taken to the NCIS office?
Comment avez-vous connu l'agent spécial du NCIS Afloat?
What's your relationship with the NCIS Special Agent Afloat
Il fouinait à l'endroit où on a trouvé le corps de l'agent du NCIS, monsieur.
He was creeping around where we found that NCIS agent dead, sir.
L'Agent Afloat Niles du NCIS devait être tout proche de trouver qui c'était, et il a été tué.
NCIS Agent Afloat Niles obviously came close to finding out who that is, and it got him killed.
Nous avons déjà perdu un agent du NCIS.
We already lost one NCIS agent.
Hetty a envoyé une équipe rouge du NCIS à Okinawa pour aller à la rencontre du bateau et traquer le container quand il sera déchargé au Japon, afin qu'on puisse intercepter les drogues à leur destination finale.
Uh, Hetty has arranged an NCIS Red Team in Okinawa to meet the ship and surreptitiously track the container when it's off-loaded in Japan, so that we can intercept the drugs at their final destination.
- La CMU, la Fnac
- The CSI, NCIS...
Regarder "NCIS".
Watching "NCIS".
♪ NCIS 10x11 ♪ Shabbat Shalom Première diffusion 8 / 1 / 2013
♪ NCIS 10x11 ♪ Shabbat Shalom Original Air Date on January 8, 2013
Le NCIS, le FBI, la police, ils étaient là toute la journée.
NCIS, FBI,