Translate.vc / французский → английский / Patrik
Patrik перевод на английский
73 параллельный перевод
- Allons-y, Patrik.
Let's go Patrick.
Anthony, portons un toast à la santé de Patrik!
Anthony, let us now drink to Patrick!
- Patrik, voici...
Patrick, that is... - Herold.
- En arrière, Patrik!
Retreat, Patrick!
Tu as détruit Patrik, le robot d'Anthony.
Do you know you destroyed Hopkins's Patrick?
PATRIK, ÂGE 1.5
PATRIK, AGE 1.5
- "Patrik, 1,5 ans..."
- "Patrik, 1.5..."
"Patrik, un an et demi, cherche une famille."
"Patrik, 1.5 needs a new family."
"Patrik a un parcours difficile et a besoin d'amour et d'un environnement stable."
"He has a troubled background and needs love and a stable environment."
- Patrik.
- Patrik.
Il s'appelle Patrik.
His name is Patrik.
- Ils nous ont envoyé le mauvais Patrik.
- They sent us the wrong Patrik.
- Le mauvais Patrik?
- The wrong Patrik?
- Où est notre Patrik?
- Where's our Patrik?
Patrik Eriksson, 15 ans.
Patrik Eriksson, 15 years old.
Patrik a un casier judiciaire :
Patrik has committed numerous crimes :
Je me demande comment va notre Patrik.
I wonder how our Patrik is doing.
Il faut que la police l'emmène jusqu'à ce qu'on retrouve notre Patrik.
The police will have to take him until we find our Patrik.
- On fait ça pour notre petit Patrik!
- We're doing it for our Patrik's sake.
C'est pour Patrik.
This is for Patrik.
Patrik m'a proposé de les déplacer plus à l'ombre demain.
Patrik offered to move them to a better spot tomorrow.
Patrik?
Patrik?
Alors, à propos du placement de Patrik Eriksson.
This matter concerns Patrik Eriksson.
Notre Patrik a un an et demi, ce n'est pas un adolescent.
Our Patrik is one and a half, he's not a teenager.
"Sven et Göran Skoogh sont par la présente libérés de toute obligation concernant le placement de Patrik Eriksson."
"Sven and Göran Skoogh are hereby exempted from the contract pertaining to the placement of Patrik Eriksson."
"Patrik Eriksson sera placé au Foyer de Rönnbo, décision prenant acte immédiatement."
"Patrik Eriksson is to be reinstated at Rönnbo, effective immediately."
Patrik!
Patrik!
- Patrik...
- Patrik...
Ecoute-moi, Patrik.
Listen to me, Patrik.
Patrik va rester ici jusqu'à ce qu'on lui trouve une famille décente.
Patrik is staying here until they can find him a decent family.
J'en parlerai à Patrik.
I'll talk to Patrik.
- Tu aimes ça, Patrik?
- Do you like it?
Je me demande pourquoi ils ne trouvent pas de famille pour un gentil garçon comme Patrik.
I wonder why they can't find a family for a nice boy like Patrik.
- S'il s'agit de Patrik...
- If it's about Patrik...
Quand Patrik est arrivé chez nous...
When Patrik came to us, he...
Même si ça n'a pas très bien marché avec Patrik.
Even if it hasn't worked that well for Patrik.
La tante de Patrik les a conservés pendant des années, mais elle ne veut plus les garder.
Patrik's aunt has kept them for years, but she's no longer willing to do so.
Patrik...
Patrik...
- J'ai décidé de prendre Patrik avec moi.
- I've decided to keep Patrik.
Enfin, puisque Patrik habite déjà avec nous... avec moi...
Well, since Patrik is already staying with us... with me...
- Patrik, on rentre à la maison.
- Patrik, we're going home.
Patrik Warnstrand?
Patrik Wärnstrand?
- Patrik Warnstrand? - Oui.
Patrik Wärnstrand?
Les gardes sont une trentaine en tout. Patrik et Mouna forment une équipe, Pierre et moi l'autre.
Guards There are approximately 30 Patrik and Mouna, I, and Pierre taistelupareina we operate.
Patrik est mort.
Patrik is dead.
- Je les ai. J'ai tout. - T'as tout?
- Patrik, take the bags.
- Si tu l'éteins pas c'est que t'aimes ça.
- Patrik, the bags! - You keep smoking it so you must think they're good.
C'est Patrik Lindberg.
That's Patrik Lindberg.
Vous êtes en retard, Patrik.
You're late, Patrik.
Patrik est universel.
Patrick is universal.
Je viens d'avoir ton texto.
PATRIK I just got your text.