Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Softball

Softball перевод на английский

715 параллельный перевод
On en fait une équipe de filles, on met des chansons, ça fait une jolie comédie musicale :
If we made it a girls softball team, put in a few numbers.
À l'école, dans la maison de redressement...
Children's playground, a reform school, 12 showgirls playing softball!
A croire qu'iIs ont toute une équipe de base-ball avec eux!
Looks like they got the whole softball team with them.
- Tu viens au soft-ball, Jerry?
- Playing softball, Jerry?
- Au softball.
- Softball.
Tu as été premier au softball.
You won a blue ribbon in softball.
C'est jouer au base-ball et construire des ponts.
It's softball and low bridges.
Il nous faut deux capitaines pour les équipes de base-ball.
We'll need two captains for the softball teams. Two. Come on.
Vous avez vu le mignon, au base-ball?
Hey, you guys. Did you see that cute guy in the softball field?
Je m'occupe de la publicité du match de softball de charité. Je cherche Sam.
I'm the publicist for the charity softball game this Saturday. I'm looking for Sam.
Quand les équipes étaient constituées à l'école, personne ne voulait de lui.
The kids would choose up sides for softball, he was the last one picked.
Je joue au softball l'été.
Uh, play a lot of softball in the summer.
Vous jouez au softball, par hasard?
- You guys don't play softball, do you?
Au base-ball, mais on connaît le soft.
- We play baseball. I've heard of softball.
On a un match de bienfaisance au profit de la veuve... d'un shérif...
I've got a charity softball game with Dade County Sheriffs in the morning.
J'ai une migraine, j'ai l'impression d'avoir reçu un coup.
I just got a migraine or somethin like I got hit in the head with a softball.
Tu sais, tu devrais amener Brian au match de base-ball.
You know, honey, you ought to bring Brian down to watch us play softball.
Je pensais qu'ils jouaient au base-ball.
I thought they'd be playing softball all day.
Flipper sous l'arcade ouest, base-ball sur le terrain est.
Ping-Pong in the west arcade, softball in the east diamond.
Sauf mauvaise météo le match de base-ball á 1 0... entre la 1 33éme et la 4éme d'lnfanterie... reprendra au Parc Ban Mi Thout... angle rues Viet Ho, Hguen Van Theiuh, ici á Saigon.
Barring any change in the weather, the softball game between the 133rd and 4th Infantry Divisions will resume as scheduled at the Ban Mi Thout Park, corner of Viet Ho and Hguen Van Theiuh streets here in Saigon. Please make a note of it.
On joue base-ball á 1 0.
Play game of softball.
Quand, le base-ball?
- Soon we play baseball? - When you teaching us softball?
Quand allez-vous nous apprendre base-ball?
Hey, teacher. When are you gonna teach us to softball?
M. Cronauer, merci pour votre bon enseignement de base-ball.
Oh, Mr. Cronauer, we say thank you for your fine teaching about softball.
"Prix de consolation pour les participants".
" Co-ed Softball...
Dimanche, au match.
Last Sunday afternoon, softball game?
Toute l'équipe est en sûreté, crois-moi.
The whole little softball team, safe and sound.
15 jours plus tard, Gilbert se fait dérouiller.
A few weeks later, Gilbert gets mistaken for a softball.
Vu la taille, je dirais qu'il y a toute une équipe de foot là-dedans.
From her size, I think there's a whole softball team in there.
Ce que le cerveau de la famille essaye de dire, c'est que le soft-ball est tout pour papa.
What "The Say Duh Kid" is trying to say... is that you can't take softball away from Daddy.
Blanc, comme un cocon, de la taille d'une balle de softball.
White, cocooned, pulsating, about the size of a softball.
Premier violon dans l'orchestre du lycée. Capitaine de softball.
Cheerleader, first violin in the school orchestra, captain of the girls softball team.
La finale de soft-ball a lieu mercredi.
- I got a softball game on Wednesday. It's the championship.
Se faire passer au soft-ball?
Who gets picked off in softball?
- On a joué au soft-ball ce jour-là.
- We played softball that afternoon.
- Tu crois? Espérons, pour Dawson et Downey, que t ´ es meilleur en droit qu ´ au base-ball.
Let's hope, for Dawson and Downey, you practice law better than play softball.
Malheureusement pour eux, le base-ball est mon point fort.
Unfortunately for those two, I don't do anything better than play softball.
On a des matches de base-ball et des fanfares.
We have softball games and marching bands.
T ´ es un putain de mauvais joueur de base-ball, Jack!
You're a lousy fucking softball player, Jack!
Le Comedy Club avait une équipe de base-ball.
A few years ago, the comedy club had a softball team.
Le softball recommence cette semaine.
Hey, look at this.
- On sait jouer au softball.
And the fourth inning is the beer inning.
L'équipe de softball a encore gagné.
Good news, sir.
Si on bat Shelbyville, on a le fanion.
The softball team won again. If we beat Shelbyville, we capture the pennant.
On leur donnera des jobs bidons à la centrale et ils joueront pour nous.
We'll give them token jobs at the plant... and have them play on our softball team.
Aimeriez-vous jouer dans une équipe de softball frauduleuse? Et comment!
How would you like to be a ringer... on a small-town company softball team?
Serais... je... capable... de... jouer... au... softball... demain?
Will... I... be... able... to... play... softball... tomorrow?
On parle de softball Du Maine à San Diego
# # On the barroom tile # # # # We're talking softball # #
Softball?
Softball starts this week. Softball?
Jouez.
Hey, we know how to play softball.
Au fait, il y a une fiche d'adhésion à l'équipe de softball... sur le panneau, au cas où vous auriez envie de jouer.
- Ooh. - Wow. - Geez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]