Привет чувак перевод на английский
308 параллельный перевод
Привет чувак.
Hey, man.
Привет, чувак, интеграция, чёрные и белые... что думаешь?
Integration of white and black what do you think?
Привет, чувак.
- What a trip. - Hey, fella.
- Привет, чувак.
- Hey, man.
Эй Эдди! Привет, чувак!
Yo, Eddie, my man, hey.
- Привет, чувак, как дела?
- Hey, man, how you doing?
Привет, чувак!
Hey, you dick!
Привет, чувак.
- Yo, hey, dude. - Hey.
Привет, чувак.
Hey, man.
- Привет, чувак.
- Hey, guy.
Привет, чувак.
Hey Dude.
Привет, чувак, это я.
Hey, dude, it's me.
- Привет, как дела, чувак?
Eh, show me love, show me love, show me love!
Привет, чувак!
Hey, dude!
Эй, чувак, привет!
Yo, dude, hello!
Привет, чувак.
OK, dude.
Привет, чувак.
He-Ey, dude.
- Привет, чувак.
- Hi, man.
В конце Э как "Эй, привет, чувак!"
And E as in, "ello there, mate!"
Привет, чувак!
HELLO, MON!
Привет, чувак!
Nice to see you.
- Привет! - Как дела, чувак?
- How you doing, man?
Привет, чувак!
Hello, boyo!
Привет, чувак.
- Hey, man.
Привет, чувак, я надеялась, что ты сможешь... помочь мне.
Hey buddy, I was hoping you could... help me.
- Привет, чувак.
- Hey, dude.
- Он сказал : "Привет, чувак"?
- He said, "Hey, dude"?
Привет, чувак.
Hey, dude.
Привет, чувак, рад тебя видеть.
Hey, glad you could make it!
А, привет, чувак.
Oh hey dude.
- Здорово, чувак. - Привет, Глен.
Hey, what's up, Glen?
- Привет, чувак!
-'Sup man?
- О, привет, чувак.
- Oh, hey, dude.
Привет, чувак, когда ты вернулся?
Hey man, when did you get back?
- Эй, привет, послушай. - Чувак.
Hey, uh, hi, listen, dude, ya know, the whole Crocodile Hunter thing?
Привет, чувак.
Tanna?
- Привет, чувак, а есть Дэйв?
- Hey, man. Is Dave around, man?
- Привет, чувак.
Hello, mate.
- Чувак, просто нужно щелкнуть. - Не нужно... Привет, сладенький.
- dude, you got to flick it. - you don't... hi, sweetie.
Я освободил Францию от нацистов и... ( имитирует французский акцент ) Привет, Лила, я какой-то чувак из Франции
I freed France from the Nazis and... ( IMITATING FRENCH ACCENT ) Hey, Leela. I'm some French guy.
Чувак, привет с Ямайки.
Hey dude. Just got from Jamaica.
- Привет, чувак.
- All right, mate.
Скажите : "привет нигга-чувак!" Привет нигга-чувак!
Hi, nigger guy!
Куда бы я ни пошёл, везде одно и тоже, я не могу избавится от этого ужасного имени Привет "нигга-чувак", эй нигга-чувак, нигга-чувак, СТОП!
everywhere I go it's always the same, I can't get away from that terrible name. hey, nigger guy, nigger guy, nigger guy stop!
Привет, чувак.
Right?
- О, привет. - Чувак, нам всем разрешили уйти из школы.
Dude, we totally got let out of school.
Привет, чувак
Hey, dude.
- Привет, чувак, как вы все..
Hey dude, how's it- - Kyle.
Привет, чувак!
Hey, man!
Привет, чувак.
Hey, dude. What's going on?
- Привет, чувак.
Hey dude.
чувак 25331
чуваки 666
чувака 21
привет всем 587
привет 148858
привет ребята 88
привез 17
привёз 16
привет дорогой 18
привет еще раз 42
чуваки 666
чувака 21
привет всем 587
привет 148858
привет ребята 88
привез 17
привёз 16
привет дорогой 18
привет еще раз 42
приведи ее 32
приведи её 26
привет милый 19
привет милая 19
приветик 1280
привет дорогая 46
привет мама 35
привет детка 41
привет папа 27
приветствую 865
приведи её 26
привет милый 19
привет милая 19
приветик 1280
привет дорогая 46
привет мама 35
привет детка 41
привет папа 27
приветствую 865
приветики 210
привет малыш 26
привет парни 34
приветствую вас 245
приветствую всех 51
приветствуем вас 26
привет пап 48
приветствие 47
привет тебе 85
привет вам 60
привет малыш 26
привет парни 34
приветствую вас 245
приветствую всех 51
приветствуем вас 26
привет пап 48
приветствие 47
привет тебе 85
привет вам 60