Я больше не хочу об этом говорить перевод на английский
110 параллельный перевод
Джек, теперь, когда все закончилось, я больше не хочу об этом говорить.
Now that it's over, I don't want to talk about it any more.
- Я больше не хочу об этом говорить, Тристан.
- l don't want to talk about it.
Я больше не хочу об этом говорить.
I don't even wanna talk about it anymore.
Я больше не хочу об этом говорить.
I'd rather not talk about this anymore.
Почему ты не можешь хоть раз позволить мне самой принять решение? Я больше не хочу об этом говорить.
Why can't you let me make a decision on my own?
Я больше не хочу об этом говорить.
I don't want to talk about it anymore.
Я это ценю, но я больше не хочу об этом говорить.
I appreciate that, but I don't really want to talk about it anymore.
Я больше не хочу об этом говорить.
I don't want to talk about this anymore.
- Я больше не хочу об этом говорить.
- I don't wanna talk about this anymore.
Послушай, Зои... Нет, я больше не хочу об этом говорить.
Listen, Zoe... no, I am not talking about this anymore.
- Я не хочу больше об этом говорить.
Virginia, I don't want to talk any more about it!
И я не хочу больше об этом говорить
Now I don't want to talk about it.
- Я больше не хочу говорить об этом.
You're a lawyer and you're here.
Я не хочу больше об этом говорить.
I don't want to talk about it.
Ни мужика, ни бабу, с этим покончено. Я не хочу больше об этом говорить.
Let's not talk about it, not in front of her.
Я это больше не обсуждаю. Не хочу говорить об этом, ладно?
I'm not discussing that anymore.
Я не хочу больше об этом говорить.
I don't wanna talk about it anymore.
- Я не хочу об этом больше говорить.
- I don't want to talk about this anymore.
Я не хочу об этом больше говорить.
I don't want to talk about it anymore.
Я не хочу больше об этом говорить.
Do you remember how angry he got when I didn't rake the yard? And this is, like, twice as bad.
Так, я не хочу больше об этом говорить, хорошо?
So, I don't want to talk about that stuff, OK?
Знаешь, я больше не хочу об этом говорить.
Look, I don't want to talk about this anymore.
Я тебе сказала, не хочу больше об этом говорить...
I told you, I don't want to talk about it any more...
-... это было уже давно. Но я хочу чтобы ты мне сказал и мы никогда больше не будем об этом говорить. - Я знаю.
- That was a long time ago.
Я больше не хочу с тобой говорить об этом.
I don't wanna talk to you about this anymore.
— Я больше не хочу говорить об этом сейчас.
- I don't want to talk about it now.
Я не хочу говорить об этом больше.
I don't want to talk about it anymore.
Я больше не хочу говорить об этом.
I don't want to talk about this anymore.
Я больше не хочу говорить об этом.
We'll each take one end.
И я не хочу говорить об этом больше.
And I don't wanna talk about this anymore.
Я не хочу больше говорить об этом.
I don't wanna talk about it.
Дорогой, я не хочу больше об этом говорить
Anyway dear, would not like to talk about that.
Знаешь, я не хочу больше об этом говорить, ясно?
Okay, you know, I don't I don't even wanna talk about this anymore, okay?
Я вообще больше не хочу с тобой об этом говорить.
I don't want to talk to you for the rest of this whole thing.
Я даже не хочу больше об этом говорить!
I don't even want to talk to you about it anymore!
Так, я не хочу больше об этом говорить.
No, I don't want to talk about this anymore.
Хорошо, я больше об этом не хочу говорить.
okay, i don't want to talk about this anymore.
Я не хочу об этом больше говорить. - Ладно.
- I don't wanna talk about this anymore.
Я не хочу говорить об этом больше, хорошо?
I don't want to talk about that anymore, okay?
В самом деле, я больше не хочу говорить об этом, ясно? - Я ухожу.
Matter of fact, I don't wanna talk about this anymore,
- Я не хочу больше об этом говорить.
- I don't wanna talk about this anymore.
Я не хочу больше об этом говорить.
I don't wanna talk about this anymore.
Я больше не хочу говорить об этом.
I don't wanna talk about this anymore.
Я больше не хочу об этом говорить.
I don't want to talk anymore.
- Я не хочу больше говорить об этом.
I don't want to talk about this anymore.
Мы уже говорили с вами пару раз, и кое-что произошло... но я больше... я больше не хочу говорить об этом!
I've spoken to you a couple of times about something that happened, but I don't want to... I don't want to talk about it anymore.
Не хочу я больше об этом говорить.
- I don't want to talk about this any more.
Я не хочу больше об этом говорить.
Fine.
Я не хочу больше говорить об этом, господа, потому что предпочитаю не иметь конкурентов.
I don't want to tell you anything more about it because I'd prefer not to have any competition with anybody.
Ладно, я не хочу больше об этом говорить
I don't want to talk about this anymore.
Я не хочу больше об этом говорить.
I don't want to talk about this anymore.