Bodies перевод на французский
13 параллельный перевод
И рассматривать внутренние органы.
I fascinate the casings and bodies.
Пейдж уже выросла из них.
Paige ne rentre plus dans ses bodies.
* И теперь наши тела о так близко и плотно *
♪ And now our bodies are oh so close and tight ♪
Я положила еще один костюмчик, свитер... У меня есть детский солнцезащитный крем, если ее вынесут на прогулку.
J'ai pris des bodies, un pull... de la crème solaire s'ils sortent...
As you know, our bodies are God's temple, and it's as if we're adding on a little wing or two.
Comme vous le savez, nos corps sont les temples de dieu, et c'est comme si on y ajoutait une aile ou deux.
I'm trying to identify the bodies on the boat.
J'essaie d'idenfier les corps sur le bateau.
Ты постоянно повторяешь себе эту ложь, but you possessed bodies even though you knew it was wrong.
C'est le mensonge que tu te dis à chaque fois, mais tu as possédé des corps alors que tu savais que ce n'était pas bien.
( Our Bodies, Ourselves - классика феминизма )
♪ No means no ♪
Это — "Тепло наших тел".
C'est Warm Bodies
So, do you always make a habit of finding dead bodies and relieving them of their belongings?
Donc c'est toujours dans vos habitudes de trouver des cadavres et de les débarrasser de leurs affaires?
Моя мать уже связала три комбинзончика. Знаю.
Ma mère a tricoté 3 bodies.
В чужих телах застряли.
♪ Ah... ♪ ♪ We're trapped inside these bodies ♪ ♪ On est coincé à l'intérieur de ces corps ♪
- боди для всех троих.
- Des bodies Bande des Trois.