Bong перевод на французский
210 параллельный перевод
Бонг.
Bong.
И сердце в этот час звенит как медь и рвётся песню о любви пропеть.
Quand Mary prend vos mains On a soudain Le cœur qui s'ébat et résonne Bang bing bong
Ты В порядке?
Bong - Ça va pas, non?
- Вы не виноваты.
Bong : ça marche.
- Звонить будешь ты или я?
- Ne l bong, ou voulez-vous?
Это уже десятое бинг-бонг её сообщение. Она спрашивает, что случилось.
C'est son 10e "bing-bong".
Боюсь, что ТВ программа приходит к Ченендлеру Бонгу.
Malheureusement, le guide télé est adressé à Chanandler Bong.
Вобще-то это Мисс Ченендлер Бонг.
En fait, c'est Mlle Chanandler Bong.
Ченендлер Бонг!
Chanandler Bong!
Она разрыдалась, рассказывая мне, как она делала кальян из баклажана.
Elle a craqué en avouant avoir fabriqué un bong avec une aubergine.
Бить в барабанчики. Звенеть своими колокольчиками и прьыгать на своих скакалочках!
Feraient tinter des caquitophonies et rebondiraient sur des bong-bongueurs!
Ли Бонголь.
LEE Bong-Gul.
Значит так, Бонголь.
Bien, Bong-Gul.
Давай, Бонголь!
Vas-y Bong-Gul!
Бонгсу...
Bong... Soo...
С любовью, Ким Бонгсу.
Tomber amoureux, Kim Bong-soo.
- Вы еще не видели моего дядюшку Бада.
- Mon oncle s'appelle Bong!
- Это же Майд Бонг!
- C'est Bong la cuisinière!
- Да, это Майд Бонг.
- Oui, Bong la cuisinière!
И самое лучшее время для женитьбы...
C'est l'heure pour Ghi-Bong de se marier.
Красных жуков, кору дерева бонг-бонг.
Scarabées rouges, écorce de Bong-bongier.
А ты воняешь в точности, как слепой Бом!
Et tu pues comme Bong l'Aveugle!
Бум... Бум...
Bong... bong...
И не у меня, я беру шампанское и кальян.
Pas moi, j'ai le champagne et le bong.
Мы вовсе не были семейкой наркоманов, такое было один раз но я помню еще один случай у меня было немного хорошей травки в общем, мы с Майром позвали друзей заодно и курили ага, мать пришла пьяная в стельку а в этот вечер она была не в духе вела себя кошмарно.
La seule autre fois dont je me rappelle que j'ai fumé avec ma mère c'était quand j'avais ma plantation de'Hard Aberdeen Buds'on était sur la table et on s'est assis avec Mike et quelques amis et on buvait et on jouait a ce jeu avec la marijuana vous savez avec un "bong", on tirait des douilles et elle arrivait, vraiment bourrée and odious... [.. ] Begin'to do fessa.
Этот мужик начал лапать мою грудь, так что я врезала ему по башке его кальяном и свалила.
Le type m'a tripoté les seins alors je l'ai frappé à la tête avec son bong * ( * pipe pour fumer de l'herbe ) et je me suis sauvée.
Ты что, накурилась этого кальяна прежде, чем долбанула им мужика?
Pardon? Tu as fumé ce bong avant de cogner le type avec?
Похоже на кальян для марихуаны
On dirait un bong.
- А это не моя ли маленькая сестренка!
- Bong sang, mais c'est ma petite sœur!
Хочешь зaтяжкy из кaльянa?
Tu veux tirer sur le bong?
Бинг бонг бинг бонг.
Bing bong bing bong.
Бинг бонг бинг бонг.
Bing bong bing bong!
Да вы, ребята, ещё более циничные, чем я.
Vous êtes plus cyniques que je ne le suis. On a trouvé le bong dans votre appartement.
Длительное применение наркотиков может вызвать...
La drogue peut avoir causé... Le bong appartient à mon ex.
Думаю, она выбирает тамтам.
Je crois qu'elle cherche un bong.
Бом!
Bong!
Бум-бум, Ролди.
Bong-bong Roldy!
Пончхон-дон, номер 456.
Bong Chun-dong, maison n ° 456.
Десять лет назад я покуривал травку и играл в "Донки Конг".
Il y a 10 ans, je fumais le bong en jouant à Donkey Kong.
- Трубка для травы...
- Un bong.
Ты знаком с графикс бонгом?
Tu connais le bong Graffix?
А я, такая отвязная и шустрая, круче, чем Паровозик Томас.
Et moi : "Dégage, salope, un petit coup de Thomas, mon bong."
Мы были как Лоис и Кларк, см. Тайны Смоллвиля Если им, конечно, приходилось писать в пустые бутылки из-под колы, и у них был бонг из канталупа. ( бонг - "бульбулятор" : ) канталуп - разновидность дыни )
On était comme Lewis et Clark, s'ils pissaient dans des canettes vides et avaient un bong fait dans un melon.
Классный бонг для сна.
Sympa le bong de nuit.
У вас язык без костей!
Vous avez la langue bien pendue, bong sang!
Режиссер : Пон Ман-Дэ
Produit par Bong Man-dae.
Бонг ничего не значит.
Le bong ne veut rien dire, les drogues ne sont pas pertinentes.
У тебя остался бонг из Тель-Авива?
Tu as mon bong de Tel Aviv?
"Бонг Митцва"...
Bong Mitzvah!
- Я подарю тебе новый бонг.
- Je te dois un bong.
Во-первых, я курю через бонг.
j'utilise un bong.