Mann перевод на французский
138 параллельный перевод
- Это я - мистер Манн.
C'est M. Mann.
Я знаю, акт Мэнна!
Je sais, la loi Mann!
Номер, с которого я звоню - 238-2098.
Dave Mann. Le numéro de la cabine est le 238.20.98.
- Как пишется?
- David Mann.
О, я - Тед Мэнн. Я - брокер из Сент-Луиса.
Ted Mann, agent de change à St Louis.
А это нарушение Закона Манна.
La loi Mann l'interdit.
Его разыскивают по закону Манна, за похищение и попытку убийства... более двадцати наших собратьев-полицейских.
Il a violé la loi Mann, on le recherche pour enlèvement et tentative de meurtre sur plus de 20 de nos collègues.
- И ее автор, мистер Манн- - - Больной!
Et son auteur, M. Mann est un malade!
Так называемые романы Терренса Манна пропагандируют распутность, безбожность смешение рас и неуважение к старшим офицерам армии Соединенных Штатов.
Les prétendus romans de Terence Mann vantent la promiscuité, l'athéïsme, le métissage des races, et l'irrespect envers les officiers de l'armée américaine
Терренс Манн?
Terence Mann?
Терренс Манн был добрым и благородным голосом разума во времена великого сумашествия.
Terence Mann fut une voix de raison dans une époque de folie
- Терренс Манн. - Что с ним?
Terence Mann!
Это не было его лучшей работой, но главным героем был Джон Кинсела. - Мой отец. - Круто.
Pas son must, mais le héros, créé il y a 26 ans par Mann, s'appelle John Kinsella.
И я должен быть там с Терренсом Манном, чтобы выяснить это.
Je dois y être avec Terence Mann
Мне приснилось прошлой ночью, что ты был там с Терренсом Манном.
J'ai rêvé que tu y étais avec Terence Mann
Как у вас дела, мистер Манн?
Bonjour, M. Mann.
Я с Терренсом Манном.
Je suis avec Terence Mann
Слушай, я сначала должен отвезти мистера Манна назад в Бостон.
Ecoute Je dois d'abord ramener M. Mann à Boston
Меня зовут Рей Кинсела, а это Терренс Манн.
Ray Kinsella, Terence Mann Archie Graham
Именно тогда я прочитал книгу Терренса Манна "The Boat Rocker".
J'ai lu "Le chambouleur" de Terence Mann
Это Терренс Манн.
Voici Terence Mann
Джо, это Терри.
Joe, Terry Mann
На самом деле это Терренс Манн.
En fait, c'est Terence Mann
Он вырос на Парк Авеню, учился в Университете Коламбиа, Хорас Манн пока не бросил чтобы все время отдать шахматам.
Il a grandi à Park Avenue, il est allé à Columbia et Horace Mann, avant de tout abandonner pour les échecs.
Мисс Самец.
Mlle Mann?
Да, конечно, мисс Самец.
Oui, je comprends, Mlle Mann.
Томас Манн писал, что предпочел бы прожить наполненную жизнь, нежели написать сотню рассказов.
Thomas Mann a écrit qu'il préférait participer à la vie... que d'écrire cent histoires.
- Марджори Ман, их сопровождающая. - Джош Лайман.
L'accompagnatrice, Marjorie Mann.
И благодаря тем простым людям, которые повесили этого мечтателя Томаса Манна, и людей вроде твоих друзей-гуманистов.
Et grâce au peuple, moins sophistiqué que Thomas Mann ou ce pasteur humaniste.
Уитни Мэнн, общественный защитник.
Whitney Mann de l'aide judiciaire.
Хочу быть мисис Фрэнк Мэнн.
Je veux être Mme Frank Mann.
О, чувак, там в эту ночь показывают "Скорость" в Мужском Китайском Театре.
C'est à minuit qu'ils diffusent "Speed" au Mann's Chinese Theater. Ils ont le meilleur pop-corn.
Сейчас Дрэк берет товар у Лавелла Мэнна... который держит углы на Престон и Бонд.
Pour l'instant, Drac se fournit auprès de Lavell Mann. Il deale au coin de Preston et Bond.
Здравствуйте, я - Винни Мэнн.
Je suis Winnie Mann
То есть как в фильме "Тутси"?
Comme dans le film Juwanna Mann?
Нет, Кевин, не как в "Тутси".
Non pas comme dans Juwanna Mann, Kevin!
Да, я сводил Вилбера на "Universal City", оставил его с няней в отеле "Peninsula", сделал все эти настоящие мужские штучки и всякое разное дерьмо.
J'ai emmené Wilber à Universal City, je l'ai laissé à la nurse à l'hôtel, on est allés au Mann Chinese Theatre, les trucs de touristes.
когда нибудь твои фото будут висеть по соседству с Салли Мэнн.
Un jour ta photo sera accrochée à côté de Sally Mann.
Офицеры Манн и Фейн возьмут с вас показания.
Les agents Mann et Fain vont prendre vos dépositions.
И я отказываюсь верить что ученики в нашей школе хуже чем в horace mann или spence
Et je refuse de croire que les étudiants de notre école sont pires que ceux de Horace Mann ou Spence.
"Это был обычный день для рассыльного Эйвери Манна, пока..."
"C'était un jour banal pour le livreur, Avery Mann, jusqu'au moment où..."
Они были на уровне с теми группами, что мне довелось поработать : The Who, The Kinks, Manfred Mann...
Ils pouvaient rivaliser avec les meilleurs groupes comme les Who, les Kinks ou Manfred Mann.
- Маршалл. Инспектор маршал Маршалл Мэнн.
Inspecteur marshal Marshall Mann.
Я Бобби Манн.
Je suis Bobby Mann.
Умер Бобби Манн.
Bobby Mann est mort.
Окей, парень гулял с собакой, увидел как мистер Манн осел на тротуаре один.
Un type promenait son chien, a vu M. Mann s'effondrer seul sur le trottoir.
Она сказала, что Манн уехал из студии в 12.45 на своем Бугатти Вэйрон.
Elle dit que Mann a quitté le studio à 0 h 45 dans sa Bugatti Veyron.
Как г-н Манн вёл себя в последнее время?
{ \ pos ( 192,205 ) } Comment était M. Mann récemment?
- Томас Манн.
Thomas Mann.
Я не знаю прав ли он.
Inspecteur Marshall Mann.
Бобби Манна кто-то убил.
Bobby Mann a été assassiné.