Map перевод на французский
20 параллельный перевод
Таликада нисея, Голубянка бурая, Голубянка ревердина, Червонец фиолетовый,
Red Dappled Map, Apple Lycaenidae, Ishida Lycaeides, Holly Blue de Sakhaline,
To check the map to find the route to start again.
Vérifiez la carte pour trouver la route et recommencez.
Ты мой лучший друг, а также женщина, которую я люблю.
EPOUSE-MOI MAP Tu es ma meilleure amie et la femme que j'aime.
Она была сделана в онлайне, на сайте МэпКуэст.
Elle avait t faite en ligne sur "Map Quest".
Они запросили логи с МэпКуэст.
Nous avons pu avoir acces aux logs de "Map Quest".
Думаю да.Если они умеют пользоваться Google-Map, они в порядке.
- Je crois. Si elles savent lire une carte, elles sont en route.
Пойду посмотрю как ехать. Прогуглю, где находится ближайший магазин Рэнда МакНэлли.
Je vais voir sur Google map où acheter des cartes routières.
Ранее в сериале... Фелиция Моран?
Précédemment dans "Off the map"...
Ранее в сериале...
Précédemment dans "Off the Map"...
Ранее в сериале...
Précédemment dans Off the Map
Кто называет себя в честь вещи?
Qui s'appelle comme un objet? ( Map = carte / plan )
Что еще более важно, если вы введёте адрес Монро на карте Земли, то поиск выдает фото вашего дома.
De plus, si vous rentrez l'adresse de Monroe sur "Map Earth", c'est la photo de votre maison qui apparaît.
Nothing on any map.
Rien sur aucun plan.
- От программиста Чамми-Карт
- Un codeur de Chummy map
Coming up : a map with a hurricane on it.
À suivre : une carte avec une tournade dessus.
— У нас нет карты, повсюду злобные наёмные говнюки, и мы застряли в библиотеке... всё не так, как мы планировали.
Pas de map, des enculés de mercenaires partout, coincés dans une bibliothèque... C'est pas comme ça que nous avions décidé que ça allait se passer.
Костюмы в законе 6 сезон 3 серия Снова в игре
♪ Suits 6x03 ♪ Back on the Map Diffusé le 27 juin 2016
- Пока мы её довезём...
Le traitement de la MAP, c'est l'accouchement.
КАЗИНО "РЕАЛ ДО MAP" МАКАО, КИТАЙ Деньги переведены в казино в Макао.
Le virement est pour un casino de Macao.
"Маршрут моей пробежки".
Map my jog.