Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ M ] / Mollie

Mollie перевод на французский

114 параллельный перевод
- Мисс Молли Мэллой.
Mollie Malloy. Merveilleuse...
- А вот и мисс Молли Мэллой! - Привет, Молли.
- Mollie Malloy.
Эрла Уильямса уйти из своего тела и из жизни Молли Мэллой... " "... и упокоиться там,.. "
Alors, sortira de la vie de Mollie... le seul être pur qu'elle ait rencontré. "
- Это Молли Мэллой.
- Mollie Malloy.
- Молли, Молли, не уходи.
- Mollie, ne partez pas.
Что ж, входи, Молли, передохни.
Venez, Mollie. Asseyez-vous.
Привет, Молли.
Mollie? Comment va?
- Молли могла рассказать про оружие. - Это ты передала ему пистолет?
Mollie lui a peut-être dit comment Williams a eu le pistolet.
- Где Уильямс? - Зачем вы запирались с Молли?
- Elle discutait avec Mollie.
Молли, где вы?
HOMME : Mollie, t'es où? MOLLIE :
- Молли Доусон, сэр.
- Mollie Dawson.
Спасибо Молли.
Mollie, ça ira.
- Уотерфилдом?
- Mollie?
- Через минуту Молли должна принести Вам чай.
- Mollie va vous apporter du thé. - Je vous en sais gré.
Молли, Молли.
EDWARD : Mollie.
Мы пришли, сэр.
MOLLIE : Voilà, monsieur.
Спасибо, Молли.
RUTH : Merci, Mollie.
Сэр?
MOLLIE : Monsieur?
О, я не могу сделать это сэр.
MOLLIE : Je ne peux pas.
Если бы вы сказали бы мне, где ваш багаж, сэр - ваш и Доктора - я отнесла бы его в ваши комнаты.
MOLLIE : Si vous me dites où se trouvent vos bagages, je les ferai porter dans votre chambre.
Ну, вообще-то, сэр, дом много кто покинул.
MOLLIE : Le bruit court que la maison est hantée.
Расскажите мне об Артуре Терроле.
Parle-moi d'Arthur Terrall. MOLLIE :
Хорошо, иногда он немного странный и с характером, как это было в последнее время, но я говорю ему "Inkerman", и затем он снова в порядке.
MOLLIE : Il est bizarre, dernièrement, avec des sautes d'humeur. - Je me dis "Inkerman" et ça va.
О... о, мне жаль сэр. Я не имела ввиду...
Mollie est surprise par l'arrivée du Docteur.
Спасибо.
MOLLIE :
Это всего лишь я, Молли!
JAMIE : Ce n'est que moi, Mollie.
Вот, сэр.
MOLLIE : Par ici, monsieur.
Это то, что вы хотели?
MOLLIE : Tenez. C'est ce que vous vouliez?
Да сэр, но оно было закрыто.
MOLLIE : Oui, mais elle est fermée. JAMIE :
Хорошо.
MOLLIE : Oui.
Что вы собираетесь делать, сэр?
Il plie le plan et l'emporte avec lui. MOLLIE : Qu'allez-vous faire?
Здесь!
JAMIE : Ici? MOLLIE :
Слушай Молли, бери свечу и возвращайся к себе. Ты сделаешь это?
Mollie, prends cette chandelle et retourne dans ta chambre.
Нет, нет.
MOLLIE :
Молли, я люблю тебя. Tы любишь меня. Я ведь знаю, что любишь.
Mollie, je t'aime et tu m'aimes.
Боже, Молли, меня разорвёт на части, если ты сейчас же меня не поцелуешь.
Mollie, je vais exploser si tu ne m'embrasses pas tout de suite.
- Сколько вам лет, Молли? - 33.
- Vous avez quel âge, Mollie?
- Молли...
- Mollie!
Молли, я влюбился.
- Mollie, je suis amoureux.
- Молли, кто это?
- Mollie, qui était-ce?
- Да, у меня диплом. Tогда всё отлично.
Vous vous entendrez avec Mollie.
- Молли не даст себя в обиду.
Mollie est dure.
- Молли, ведь ещё рано. - Да, но я устала. Придурок.
- Allons, Mollie, il n'est pas tard.
- Молли!
Mollie!
М-м-м.
MOLLIE :
О, да, это был ужасный человек.
MOLLIE :
Да сэр.
MOLLIE :
Хорошо готовьте, сказал он мне, и прибирайтесь и все будет в порядке.
MOLLIE : Pardonnez-moi. DOCTEUR :
О, Вы не скажете хозяину?
Merci, Mollie, ça ira. MOLLIE : Vous ne direz rien?
О, нет сэр.
MOLLIE :
Что это?
MOLLIE :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]