Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ M ] / Montrachet

Montrachet перевод на французский

26 параллельный перевод
- Это Монраше.
C'est un Montrachet.
Связь с Самантой была самым ярким впечатлением... в его жизни с 94 года.
Il n'avait rien vécu de plus excitant que cette relation... depuis le Montrachet 94.
В случае флейтиста Бенджамина Распэйла он хотел улучшить звучание Балтиморского филармонического оркестра,.. ... поэтому и угостил руководство оркестра поджелудочной железой бездарного музыканта с бутылочкой "Монтраше" за 700 долларов.
Dans le cas du flûtiste, Benjamin Raspail, il l'a fait pour améliorer le son de l'orchestre philharmonique de Baltimore, en servant au comité un plat de ris du flûtiste peu talentueux avec un bon Montrachet à 700 $ la bouteille.
Две бутылки Пюлиньи-Монраше. Спасибо.
Deux bouteilles de Puligny-Montrachet.
А, Пюлиньи-Монраше.
Puligny-Montrachet.
Должен сказать, у Карлоса отличный вкус в вине.
Je vais faire ça pour Carlos. Il a des goûts excellents... en matière de vin. Montrachet.
"Монтраше Гран Кру" - невероятно.
Un grand cru Montrachet. Incroyable.
'92 Монтраше.
Montrachet de 92.
Батар Монтраше Гранд Крю 98 Года
C'est un Bâtard-Montrachet Grand Cru, 1998.
- Montrachet, прямо как... - То, что Грейс Келли принесла Джимми Стюарту.
Du Montrachet *, comme celui que...
Это Пулиньи-Монраше, мистер Треверс.
C'est un Puligny-Montrachet.
Я начну с икры и Montrachet 1938 года, затем принесите тартар из говядины "Кобе" с этим Лапин'42 года, а затем этот шоколад Террин - выглядит так, что психануться можно.
Je vais commencer avec le caviar et le Montrachet 1938, puis le Kobe tartare avec le Lapin 1942 et cette terrine chocolat a l'air incroyable.
Произносится "Монраше" или "Монрашет"?
Est-ce qu'on prononce montrachay ou montrachet?
Во-первых, полгода назад маленькая мисс счастье решила справиться с депрессией, выпив Викодин после Монтраше семьдесят восьмого года.
Pièce à conviction "A"... il y a six mois, la petite princesse a décidé de faire un deal avec sa dépression en aillant pris un Vicodin avant de se coucher après un 1978 Montrachet.
Мы говорим о музыке и пьём вино.
Nous parlons de musique et buvons du montrachet.
А следующим номером будет жонглирование тремя бутылками... о, Монтраше.
Et pour mon prochain tour, je vais essayer de jongler avec trois bouteilles de... Montrachet.
tard-Montrachet e li tartufi bianchi, per favore.
Deux bouteilles de Bâtard-Montrachet et des truffes blanches, s'il vous plait.
Due bottiglie di B? tard-Montrachet e li tartufi bianchi, per favore.
Deux bouteilles de Bâtard-Montrachet et des truffes blanches, s'il vous plait.
- Ладно. Андреа, бутылка Шевалье-Монраше в холодильнике.
Andrea, une bouteille de Chevalier-Montrachet dans le frigo.
Две бутылки Batard-Montrachet и белые трюфели, пожалуйста.
Deux bouteilles de Bâtard-Montrachet et des truffes blanches, s'il vous plaît.
Вера даль 1926, на две бутылки Bâtard-Montrachet и белые трюфели.
Vera dal 1926, pour deux bouteilles de Bâtard-Montrachet et des truffes blanches.
Две бутылки Bâtard-Montrachet и белых трюфелей, пожалуйста.
Due bottiglie di Bâtard-Montrachet e li tartufi bianchi, per favore.
Мы отследили "Батар-монраше", а нужно было просто следить за тобой.
On a suivi le Bâtard-Montrachet quand nous aurions dû simplement vous suivre.
Batard-Montrachet и белые трюфели.
Bâtard-Montrachet et Truffes Blanches.
- Монраше 1996 года. - Ты уверена?
- Montrachet 1996.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]