Skies перевод на французский
64 параллельный перевод
- Ты на лыжах катаешься?
- Tu skies?
Мы обедали в "Небесах". Это ресторан на вершине небоскрёба.
On a déjeuné chez Skies, le restaurant panoramique.
Швейцария!
- En Suisse? - Tu skies?
- Ты катаешься на лыжах?
Tu skies?
Ты мое солнце, ты мой свет в окошке, приносишь мне счастье, когда солнца нет.
You are my sunshine, my only sunshine You make me happy when skies are grey.
Ты мое солнце, ты мой свет в окошке, приносишь мне счастье, когда солнца нет.
You are my sunshine... My only sunshine... You make me happy When skies are grey.
Translation by AgCooper Relicit
JOURNEYMAN Saison 1 - Épisode 2 - "Friendly Skies" Traduction : dmbmh
"Голубые небеса" ( Вероятно имеется в виду песня "Blue skies", написанная Irvin Berlin. - прим. переводчика )
Un beau ciel bleu!
* Падает ли она с небес? *
Does it fall from skies
Эй, если встретишь этого парня из прогноза погоды, Санни Скайза, Ты скажешь ему что у него тупое имя.
Hé, si tu rencontres ce type de la météo, Sonny Skies, dis-lui qu'il a un nom stupide.
( Вероятно имеется в виду песня "Blue skies", написанная Irvin Berlin.
Les Ciels Bleus.
* Посмотри на небо и увидишь *
Look up to the skies and see
* Облаками * * Все твои заботы уходят *
- All your cares away - The skies
* Облаками *
- The skies...
swing your razor wide hold it to to the skies freely flows the blood of those who moralize
Tends-le vers le ciel Que coule le sang des moralisateurs C'est quoi, ce cirque?
Синхронизация, коррекция elderman 11 на 8.
3x04 Clear Skies From Here On Out - 11 fois 8.
* Даже если небо нахмурится *
♪ Even if the skies get rough ♪
В прошлом сезоне "Рухнувших небес"...
Dans la saison précédente de Falling Skies...
Рухнувшие небеса 2 сезон 1 серия "Далекие миры"
♪ Falling Skies 2x01 ♪ Worlds Apart Diffusé le 17 juin 2012
Ранее в сериале "Рухнувшие небеса"...
Précédemment dans Falling Skies...
Ранее в "Рухнувших небесах"...
Précédemment dans Falling Skies...
Рухнувшие небеса 2 сезон 4 серия "Молодая кровь"
Falling Skies 2x04 "Young Bloods" diffusion 1er Juil. 2012
♪ Beneath the tropic skies, King Tut-Tut was very wise ♪
"... sous les cieux tropiques, le Roi Tou-tou était toujours sage... "
Рухнувшие небеса 2 сезон 3 серия "Компас"
♪ Falling Skies 2x03 ♪ Compass Original Air Date on June 24, 2012
Рухнувшие небеса 2 сезон 2 серия "Соберемся на речке"
♪ Falling Skies 2x02 ♪ Shall We Gather at the River Diffusé le 17 juin 2012
Рухнувшие небеса 2 сезон 6 серия "Возвращение домой"
♪ Falling Skies 2x06 ♪ Retour à la maison Diffusé le 15 Juillet 2012
Ранее в сериале "Рухнувшие небеса"...
Précédemment dans Falling Skies..
Рухнувшие небеса 2 сезон 5 серия "Любовь и другие акты мужества"
♪ Falling Skies 2x05 ♪ Amour et autres actes de courage Diffusé le 8 Juillet 2012
Рухнувшие небеса 2 сезон, 7 серия "Приди и возьми"
♪ Falling Skies 2x07 ♪ Molon Labe Original Air Date on July 22, 2012
"Рухнувшие небеса" 3 сезон, 1 серия "По тонкому льду"
♪ Falling Skies 3x01 ♪ On Thin Ice Première diffusion le 9 juin 2013
"Рухнувшие небеса" 3 сезон 2 серия "Сопутствующие потери"
♪ Falling Skies 3x02 ♪ Dommage Collatéral Première diffusion le 9 Juin 2013
Где такое синее небо.
♪ Where the skies are so blue ♪
"Рухнувшие небеса" 3 сезон, 4 серия "Любой ценой"
♪ Falling Skies 3x04 ♪ At All Costs Première diffusion 23 juin 2013
Ранее в "Рухнувших небесах"...
Précédement dans Falling Skies
Сошедшие с небес 3х06. Молчи и выходи.
♪ Falling Skies 3x06 ♪ Be Silent and Come Out Diffusion le 30 juin 2013
Рухнувшие небеса 3x10 Бразилия Дата выхода оригинальной серии 4 августа 2013
♪ Falling Skies 3x10 ♪ Brazil Diffusion originale le 4 Août 2013
whether blue or gray be her skies? ? whether loud be her cheers or whether soft be her tears?
♪ de plus en plus je réalise ♪
Он пилот частной чартерной авиакомпании Бербанка... "Преферред Скайз Аэрлайнс".
Il est pilote pour une compagnie charter privée de Burbank... la compagnie Preferred Skies.
Никто в "Преферред Скайз Аэрлайнс" не признаёт, что видел Бена Логана или его детей сегодня, но за последние 2 года его штрафовали трижды за не предоставление плана полёта.
Personne chez Preferred Skies n'a dit avoir vu Ben Logan ou ses enfants aujourd'hui, mais au cours des deux dernières années, il a eu trois amendes pour ne pas avoir donné de plan de vol.
Видимо, "Преферред Скайз" так не думают.
Ce n'est pas ce que pense Preferred Skies.
А теперь, ради шутки, угадайте-ка самые популярные направления перелётов "Префёрред Скайз".
Maintenant, histoire de s'amuser, devinez les destinations favorites de Preferred Skies.
Давайте передвинем нашу оперативную базу в аэропорт Бербанк поближе к "Преферред Скайз".
Elargissons notre base d'intervention à l'aéroport de Burbank près de Preferred Skies.
♪ Рухнувшие небеса 4x10 ♪ Вытягивание соломинок ( вышла 24 августа 2014 года )
♪ Falling Skies 4x10 ♪ Drawing Straws Diffusé le 24 aout 2014
В Google есть "Голубые небеса", но для Креига атмосфера не помеха.
Google a Blue Skies ( Ciels bleus ), mais Craig ne recule pas devant l'atmosphère.
Я привел Тиу, потому что она работает над статьей про балет "Северное Небо".
J'ai amené Tia car elle travaille sur une enquête sur le ballet "Northern Skies". - Arrêtez.
Ты скатилась.
Tu skies.
I'm burning through the skies Yeah!
URGENCE HÔPITAL
* Небеса голубые *
Skies are blue
Правда?
Tu ne skies pas.
I looked at the skies running my hands over my eyes and I fell out of bed, hurting my head... если не ошибаюсь, ты бобриха.
J'ai regardé les cieux Me passant la main sur les yeux Et je suis tombé du lit
♪ Когда небо затянуто мглой. ♪
♪ when skies are gray... ♪