Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ S ] / Soldiers

Soldiers перевод на французский

20 параллельный перевод
Далеко и широко, куда окинет взгляд язычники везде. И птицы не поют, чтобы подбодрить нас. Люди стоят худые и босые.
Far and wide as the eye can wander heathen folk are everywhere not a bird sings out to cheer us folks are standing gaunt and bare we are the people s soldiers we re marching with our strengths to beyond
Мы солдаты народа. Мы шагаем с нашей силой далеко и широко куда окинет взгляд язычники везде, и даже птица не поет в нашу поддержку люди стоят изможденные.
We are the people s soldiers we re marching with our strengths to beyond far and wide as the eye can wander heathen folk are everywhere not a bird sings out to cheer us folks are standing gaunt and bare
Мы солдаты народа, мы маршируем...
We are the people s soldiers we re marching with...
" Старые солдаты не умирают.
- Old soldiers never die. We just...
И затем сделать так, чтобы наши солдаты пересекая береговую линию в Токио, -... And then had our soldiers cross the beaches in Tokyo - были "замочены" в количестве десятков тысяч?
Et si nos soldats avaient atteint les plages de Tokyo... ils auraient été massacrés par milliers.
... soldiers and civilians exposed to it. Были-ли те, кто издал одобрение на использование "оранжевого агента" - преступниками? Were those who issued the approval to use Agent Orange criminals?
Est-ce que ceux qui ont approuvé... l'utilisation de l'agent orange sont des criminels?
Мы пытались вылечить более 200 солдат.
Nous avons traité plus de 200 soldiers.
Они тянутся от генератора энергетической компании Кембриджа на Западной Авеню к стадиону "Солджер-филд", юридическому факультету и научным лабораториям.
Ils vont de la centrale de Cambridge sur Western Avenue, jusqu'à Soldiers Field, à l'école de droit, et jusqu'au labo de sciences.
There you go. Bravo, soldiers.
Allons-y, bravo soldats!
Солдаты?
Army? Soldiers?
Пришли солдаты...
Soldiers come here...
Солдаты воюют
♪ Soldiers keep on warrin'
Все началось с сайта Готфрида "Самые тупые солдаты Америки".
Tout a commencé avec le site de Gottfrid "America's Dumbest Soldiers".
These soldiers belong to the Japanese Imperial Army.
C'est soldats appartiennent à l'Armée Impériale Japonaise.
Немецкие солдаты, лагеря,
German soldiers, camps,
Я назначаю тебя ответственной за консалтинг всей линии кроссовок "Солдат", а ты можешь сказать только "О"?
Donc, je te charge de la consulte de la ligne entière des baskets "Soldiers", et tout ce que tu trouves à dire c'est "Oh"?
Они называют себя солдатами удачи.
Ils s'appellent eux-mêmes Soldiers of Fortune.
За линию кроссовок "Солдат".
A la ligne de Basket Soldiers.
Всем солдатам это нравится.
All the soldiers like that.
Кто бы ни дал бойцов Соломону - он дал ему лучших.
Celui qui donna à Salomon soldiers- - Ils lui a donné de bons.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]