Spleen перевод на французский
13 параллельный перевод
Что это значит, Лазло?
Cogne-le au spleen!
Теперь пошли, только быстро, а то женка твоя заскучает.
Maintenant tu files, et dépêche, sans ça bobonne va avoir le spleen.
Доктор Рекс Морган, у вас есть рецепт от легкой простуды.
Dr Rex Morgan, vous avez la solution au spleen quotidien.
Китченер-Стрит.
Spleen Street...
В своем предисловии к "Парижскому сплину"
Dans sa préface au "Spleen de Paris", Baudelaire explique..
Это не так плохо. Лучше, чем шутка Сплина, не так ли?
Elle est plus drôle que celle de Spleen.
Сплин?
Spleen?
- Зачем вы его забираете? Сплин возьмет тот на кухне.
Spleen s'occupe de celle de la cuisine.
Нужно, чтобы кто-нибудь вытащил депрессию из меня.
Il me faut quelqu'un pour m'extirper ce spleen.
Это Шато Шасс Сплин, милорд, я перелил его сюда для удобства транспортировки.
Un petit Château Chasse-Spleen, Monsieur. Je l'ai transvasé pour le transport.
Шато Шасс Сплин?
Chasse-Spleen?
Увольнительная, адмирал.
- Spleen de la perm'.
А теперь вверх. - Сплин, как дела, приятель?
- Salut, Spleen.