Starship перевод на французский
24 параллельный перевод
Капитан Джеймс Т. Кирк с космического корабля Энтерпрайз.
Le capitaine James T. Kirk du Starship Enterprise.
Уверен, вы все время это выслушиваете но ваша игра в "Звездном десанте" изменила мою жизнь.
Je suis certain qu'on vous dit ça tout le temps, mais... votre rôle dans Starship Troopers a vraiment... vraiment...
Никто не думал, что войну с арахнидами можно было выиграть. - Вы показали звездному десанту- - - Нил!
Eh bien... personne croyait que la guerre contre les Arachnides de Klendatu pouvait être gagnée, mais vous avez convaincu les Starship Troopers que ces bestioles pouvaient être détruites.
Звездный десант.
les Starship foutus Troopers.
Ты ездишь на пикапе, слушаешь Старшип.
Tu conduis un camion, écoutes du Starship.
Презентация, которая расскажет вам вкратце об истории Крейсера Великобритания, скоро начнется.
Le récit de l'histoire du Starship UK vous sera présenté dans un instant.
Вы продолжите наслаждаться безопасностью и удобством Kрейсерa Великобритания, не обременённые знанием о том, что было сделано для того, чтобы спасти вас.
Vous continuerez à profiter de la sécurité et des installations du Starship UK, sans le fardeau du souvenir de ce qui a été fait pour vous sauver.
Итак, вот вся правда о крейсере "Великобритания" и цена, которую заплатили за безопасность британского народа.
Voici la vérité sur le Starship UK, et le prix payé pour la sécurité du peuple britannique.
Самая нижняя точка Крейсера Великобритания.
À la base du Starship UK.
Кнопка ускорения для Крейсера Великобритания.
L'accélérateur, le bouton turbo du Starship UK.
Она говорит что на Крейсере Великобритания не будет больше секретов.
Elle dit qu'il n'y aura plus d'autres secrets sur le Starship UK.
Маленький Звездолет запущен...
Avec Starship...
Ты должно быть этого не знаешь, но Starship раньше назывались Jefferson Airplane.
Vous ne le savez sûrement pas, Starship est en fait les Jefferson airplane.
И затем они поменяли название на Jefferson Starship.
Et ils sont devenus Jefferson starship.
Наверно мы под музыку Starship отправимся обратно в Портланд.
Il n'y aura peut-être que nous et Starship pour le trajet du retour à Portland.
Что любишь Starship?
Tu aimes Starship?
У космического корабля Энтерпрайз была кнопка самоуничтожения.
Le Starship Enterprise pouvait s'autodétruire.
Простые футболки, альбом группы Jefferson Starship...
Des t-shirts, un CD de Jefferson Starship.
Похоже, она превратила меня в звездолёт Джеферсона.
Elle m'a transformé en Jefferson Starship.
- Леди Звездолёт.
Lady Starship.
Я включила песню группы Starship, чтобы выбить Рода Ремингтона из колеи, из-за его непродолжительного ужасного группового брака со всеми сими участниками "Jefferson Airplane".
J'ai ajouté une chanson de Starship pour inconsciemment mettre Rod Remington mal à l'aise, qui a été vite fait dans un hargneux mariage de groupe avec les sept membres de Jefferson Airplane.
- Это Джефф Старшип.
Jeff Starship.
Группой Starship?
Les Starship?
Леди Звездолёт...
Lady Starship, ça me plait.