Sweater перевод на французский
19 параллельный перевод
В прошлом году я получил свитер с узором для малышей.
L'année dernière j'ai eu droit à un sweater avec un oiseau cousu dessus. Oh, joli.
Пойду к той грудастой милашке в свитере.
Visez les nibards de la pepee en sweater angora!
Но, погодите-ка, я не ношу красный свитер.
Attends! Je ne porte pas de sweater.
- За новым свитером.
- Acheter un nouveau sweater.
И почему это мой свитер - кошмар?
Qu'est-ce que ce sweater a de si tragique?
Да. Я зашла в их комнату, чтобы одолжить мамин черный свитер,
- Si, je suis allée dans leur chambre pour prendre le sweater noir de maman.
Вы подходите к шкафу и выбираете, не знаю, этот мешковатый голубой свитер поскольку хотите всем показать, что вы - человек серьезный и вас совсем не волнует, во что вы одеты, но вы не знаете о том, что этот свитер не просто голубой.
iVous allez dans votre placard... et vous choisissez ce vilain sweater bleu par exemple. pour dire au monde que vous vous prenez trop au sérieux pour accorder de l'importance à ce que vous avez sur le dos. Mais vous ne savez pas que ce sweater n'est pas simplement bleu.
Для появления этого оттенка были затрачены миллионы и тяжкий труд. И хотя вы уверены, что сделанный вами выбор подчеркивает вашу независимость от моды на самом деле вы носите свитер, который был выбран для вас людьми в этой самой комнате из горы "шмоток".
Il n'empêche que ce bleu représente des millions de dollars et des milliers d'emplois et il est comique que vous croyiez avoir fait un choix qui vous exempte des obligations du monde de la mode alors qu'en fait... vous portez un sweater choisi pour vous par ceux qui sont ici
Эй, ты взяла мой свитер?
Hey, t'as apporté mon sweater?
Мне нужен этот свитер.
j'ai besoin de ce sweater.
Что это, типа твой счастливый свитор?
C'est quoi, ton sweater porte-bonheur?
Вы что... А этот свитер?
Et pour ce sweater?
"Hey, you, with the sweater meats! " If you ever need any work done, call me!
"Hé toi, belle plante, si tu as besoin d'aide, appelle-moi!"
Судя по пятнам от пота, это рождественская парилка.
A en croire ces auréoles, tu es celui qui transpire à Noël ( en anglais jeu de mot avec "sweater" pull et "sweat" transpirer )
Простите, вы ждали бургер дольше, чем возвращения в моду этого хипстеровского свитера Косби.
Désolée de vous faire attendre plus longtemps pour le burger que pour le retour de ce sweater Cosby.
Пытались успокоить друг друга песней "the sweater song".
On tentait de se calmer en chantant "Sweater song".
Откуда у тебя этот свитер?
Tu l'as eu où ce sweater?
Помнишь, я все прошу Гаррета вернуть мне мою кофту?
Tu sais que je rappelle à Garrett de me rendre mon sweater?
жилетка в прямом смысле бесполезна.
La veste-sweater est littéralement bonne à rien.