Thoreau перевод на португальский
59 параллельный перевод
Geçen gece, senden sonra etrafta yürüyüp büyük binalara bakıyordum ve Thoreau'nun dediklerini düşündüm.
Ontem, depois de a deixar, olhei para os arranha-céus enquanto caminhava e pensei na constatação de Thoreau :
Anladığım kadarıyla, modern dünyanın... çürümüş ve bir örnek olan karakterinden kaçtığınızı hissediyorsunuz... ve huzurlu bir hayatınız var... çünkü, Thoreau gibi, doğayla iç içe yaşıyorsunuz.
Então entendo que você acha que lá pode escapar da corrupção e conformidade do mundo moderno e pode levar uma vida serena, porque, como diz Thoreau, você vive em comunhão direta com a natureza.
Ancak Thoreau, yanında 9 yaşındaki bir erkek çocuğuyla... Walden Pond'a gitmedi.
Mas Thoreau não foi para o Walden Pond com um menino de 9 anos.
Bu Thoreau. İnsan ve doğa üstüne yazıları. İstersen sende kalabilir.
Jim, Thoreau... sobre o homem e a natureza.
Onların hepsini alabilirsin ama ben gidene kadar Thoreau'yu bana bırak.
Podes levar esses todos, mas deixa-me Thoreau até eu partir.
Bu dize, Thoreau'dan alınmıştır. Ve her oturuma onunla başlardık.
É uma frase de Thoreau, que citávamos no início das reuniões.
Kızılderili mağarasında toplanır, sırayla Thoreau, Whitman ve Shelley okurduk.
Reuníamo-nos na velha gruta índia e líamos Thoreau, Whitman, Shelley. Os "grandes".
Şimdi Henry David Thoreau'nun geleneksel açılış dizeleri.
Vou ler a mensagem de abertura de Henry David Thoreau.
Thoreau şöyle der : Çoğu kişi sessiz bir çaresizlikle yaşar.
Thoreau disse : "A maioria dos homens vive vidas de silencioso desespero."
Mesela, Douglas Sirk'in 1955 yılında çektiği "All That Heaven Allows" filmini veya Nicholas Ray'in 1956 yılında çektiği "Bigger Than Life" filmini ele alalım. Bunların B filmleri olmadığını göz önünde bulundurmalısınız.
Descendente espiritual de Thoreau ele representa um individualismo sólido e sereno que parece tristemente deslocado na Nova Inglaterra dos anos 50.
Thoreau'nun manevi müritlerinden biri olarak 1950'lerin New England'ına hiç uygun düşmese de,..
Não o conheço de qualquer lado? Provavelmente do seu jardim, Mrs. Humphrey.
Henry David Thoreau demiş ki,... "İnsanoğlunun kalabalığı, hayatları sessiz bir umutsuzluğa sürükler."
O Henry David Thoreau escreveu, "As massas da humanidade vivem num desespero calmo."
Cartman'ın isminin yazılı olduğu yerde yazılı olan Thoreau ismi çizilmiş ve Walden adlı kitaptan kopya çekilmiş.
Não é nada mais que o nome Walden com Thoreau riscado e o nome do Cartman escrito no seu lugar.
Henry David Thoreau bir zamanlar şöyle demiş :
Henry David Thoreau escreveu :
Henry David Thoreau.
Henry David Thoreau.
- John Muir. - Unabomber.
- Henry David Thoreau.
Thoreau da öyle yapmıştı.
O Thoreau viveu.
Theodore Roosevelt, William Butler Yeats, Elizabeth Bishop Thoreau, Robinson Jeffers National Geographic Şirketi hepsi sosyalist mi?
Theodore Roosevelt era socialista. YYeats? Thoreau, a sociedade National Geographic?
Thoreau'yu tam yerinde kullandın, Scottie.
- Óptimo uso de Thoureau, Scottie.
Henry David Thoreau bir keresinde şöyle yazmış ;
Henry David Thoreau escreveu :
Thoreau mu?
Thoreau?
Üstelik Gandi, ilhamını Hindu metinlerinden değil Henry David Thoreau gibi Harvard'dan mezun olmuş ve buraya çok yakın bir göl kenarında yaşamış birinden almıştır.
É que Gandhi não se inspirou numa escritura hindu, mas sim em Henry David Thoreau, que, creio, se formou em Harvard e viveu ao lado de um lago, perto daqui.
Thoreau, bir Harvard mezunudur ve çoğumuz gibi, kendini beğenmişin tekidir!
Thoreau formou-se em Harvard, e, tal como muitos de nós, com pretensões de superioridade moral.
Gün gelip de, Adolf Hitler'in bu sözlere hemfikir olacağını bir idealist olan Thoreau, asla bilemezdi.
Thoreau o idealista nunca pode saber que Adolf Hitler estaria de acordo com as suas palavras.
"Tolstoy, Jack London ve Thoreau gibi yazarların kitaplarından."
de escritores como o Tolstoy, o Jack London e o Thoreau.
Thoreau'nun yorumuyla karşılık vereceğim.
Vou parafrasear o Thoreau aqui.
Sayın Thoreau, Spinoza, Buddha.
Considere Thoreau. Spinoza. Buda.
Thoreau.
Thoreau.
Bu, Thoreau'nun.
Isso é do Thoreau.
Klasiklerden hoşlanırsınız Bay Quatermain, Emerson, Thoreau...
Gosta de clássicos, Sr. Quartermain? Adoro-os! E. Missem, Toreau!
Emerson ve Thoreau senden bir şey almamış.
O Emerson e a Thoreau não têm nada a ver contigo.
David Thoreau ve Rosa Parks ve Van Halen'ı terk ettiğindeki David Lee Roth gibi, " Yeter.
Como o Henry David Thoreau e a Rosa Parks e o David Lee Roth quando deixou os Van Halen, podemos dizer, " Chega.
Henry David Thoreau da doğayı ilham verici bulurdu.
O Henry David Thoreau também descobriu inspiração na natureza.
Öncelikle, cevap Henry David Thoreau olacaktı.
Antes de mais, foi o Henry David Thoreau.
Henry David Thoreau'nun da söylediği gibi "Bahar doğal bir yenilenmedir, ölümsüzlüğün ifadesidir."
Henry David Thoreau disse que a primavera é uma ressurreição natural, expressão da imortalidade.
Henry David Thoreau'nun izinden gitmeye karar verdim.
Decidi seguir as pisadas do Thoreau.
İster Thoreau olsun, ister Hintli mistikler, kim olursa. Ve hippi döneminde bu biraz vardı.
Quer seja Thoreau, místicos índios ou qualquer outra pessoa, e o movimento hippie apanhou um pouco disso.
Oyların eşit olması durumunda, Walden Thoreau Schmidt yani şirket kurucusunun bu eşitliği bozmak için ekstradan bir oy kullanma hakkı bulunmakta.
Na eventualidade de um empate, Walden Thoreau Schmidt, como fundador da empresa, tem o direito ilimitado de utilizar um voto adicional, para desempatar.
Thoreau, Emerson, Abbey.
Thoreau, Emerson, Abbey.
Modern Thoreau olduğumu düşünüyorsanız yanılıyorsunuz.
Se está a sugerir que sou uma espécie de Thoreau contemporâneo, está enganada.
Derslerinde Thoreau, Emerson ve özellikle de kahramanı Edgar Allen Poe'yu işlerdi.
As suas prelecções eram sobre Thoreau, Emerson e, em particular, o seu herói Edgar Allen Poe.
Henry David Thoreau kimdir?
Quem é Henry David Thoreau?
Evet, harika bir Metallica şarkısı aynı zamanda Henry David Thoreau sözü.
É a letra de uma música irada do Metallica, mas também é uma frase do Thoreau.
Thoreau ne demişti? "Neye baktığınız değil, neyi gördüğünüz önemli."
Thoreau disse, " Não importa aquilo para onde olhamos.
Thoreau aşkına, öylece kaçıp da ormana dalamazsın. - Selam Moz.
Pelo amor de Thoreau, não podes desaparecer assim.
Sanırım Henry David okuduğumda Thoreau eğilimine geçiyorum.
Acho que quando leio o meu Henry David
- Kapa çeneni!
- tenho tendência a ser muito Thoreau. - Cala-te!
Henry David Thoreau'nun dediği gibi, "Yeni kıyafetler gerektiren tüm işlerden kaçının."
Como Henry David Thoreau disse, "Cuidado com os empreendedores que têm de usar outras roupas."
Henry David Thoreau. Gayet iyi.
- Henry David Thoreau.
- Henry David Thoreau. - Bunların hepsi zavallı ve yalnız adamlar.
Todos eles tristes e solitários.
Thoreau.
Thoreau?