English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ R ] / Rugal

Rugal Çeviri İspanyolca

109 parallel translation
- We felt that Rugal shouldn't suffer - for others'crimes. - Why would he attack a Cardassian?
- Nos parecía que Rugal no debía sufrir por los crímenes de otros.
- He's a strange boy, Rugal.
- Es un niño extraño.
Rugal is their revenge.
Rugal es su venganza.
Rugal will tell you.
Rugal se lo dirá.
But during the investigation, Rugal will stay with our teacher, Mrs O'Brien.
Durante la investigación Rugal se quedará con nuestra profesora, la Sra. O'Brien.
- Hello, Rugal.
- Hola, Rugal.
Go on, Rugal.
Vamos, Rugal.
We discovered Rugal's situation.
Hemos descubierto la situación de Rugal.
She and Rugal played all afternoon.
Ella y Rugal jugaron toda la tarde.
Rugal, dinner's ready.
Rugal, la cena está preparada.
I thought Rugal might enjoy a dish that's popular on his own world.
Pensé que a Rugal le gustaría un plato típico de su mundo.
- Rugal's name, his father's name.
- ¿ Qué es lo que no está? - El nombre de Rugal y el de su padre.
Hello, Rugal.
Hola, Rugal.
Your mother was dead and you... I cried for you, Rugal.
Tu madre murió y tú... Lloré por ti, Rugal.
- They killed your son for your crimes. - Rugal!
Mataron a tu hijo por tus crímenes.
The decision on custody for Rugal cannot wait much longer.
La decisión sobre la custodia de Rugal no puede tardar más tiempo.
I want to see Rugal reunited with his father.
Quiero que Rugal se reúna con su padre.
If you don't mind, I'd like you to go over the events leading up to the disappearance of Rugal eight years ago.
Si no le importa, quisiera que relatara los hechos que llevaron a la desaparición de Rugal hace ocho años.
You think he purged the file on Rugal?
¿ Crees que se deshizo del expediente de Rugal?
Do you remember anything from back then, Rugal? No.
¿ Recuerdas algo de esa época, Rugal?
- Are you sure his name was Rugal?
- ¿ Seguro que se llamaba Rugal?
Rugal was brought in by a Cardassian.
A Rugal lo trajo un cardassiano.
I've been trying to find records of Rugal's adoption, but they're missing from the files.
He intentado encontrar un registro de la adopción de Rugal pero no se encuentra en los archivos.
But we found someone who was at the centre when Rugal was brought in.
Encontramos a alguien que estaba en el centro cuando llevaron a Rugal.
Jomat Luson remembers Rugal being brought in by a Cardassian officer, a woman who was familiar with him, knew his name.
Jomat Luson recuerda que a Rugal lo trajo una oficial cardassiana una mujer que lo conocía, sabía su nombre.
Jomat Luson recalls that the officer who brought in Rugal was attached to Terok Nor.
Jomat Luson recuerda que la oficial que trajo a Rugal estaba adscrita a Terok Nor.
Although his Bajoran foster parents treated him with love, Rugal has been the victim in this conspiracy.
Aunque sus padres adoptivos lo trataron con cariño Rugal ha sido la víctima en esta conspiración.
Hello, Rugal. Ready to go?
Hola, Rugal. ¿ Estás listo?
( Rugal ) CHIZURU...
Chizuru...
HOW ARE YOU, RUGAL?
¿ Como estas, Rugal?
( Rugal ) PEEK-A-BOO.
Sorpresa.
( ChiZuru ) WHERE'S RUGAL?
¿ Donde esta Rugal?
( Rugal ) IORI!
¡ Iori!
( Rugal ) COME WITH ME.
Ven conmigo.
( Rugal ) WOULDN'T IT BE IRONIC IF I WAS TO KILL YOU NOW WITH THIS SWORD?
¿ No seria ironico, si te matara ahora con esta espada?
( Rugal ) THANKS FOR THE LESSON, CHIZURU.
Gracias por la leccion Chizuru.
RUGAL'S GOING BACK IN.
Rugal volvera.
( ChiZuru ) WITHOUT THE TRUE KUSANAGI SWORD, RUGAL CANNOT
Sin la verdadera espada kusanagi, Rugal no podra liberar al Ororchi.
( Scott ) RUGAL.
De Rugal.
SOMEHOW, RUGAL WAS ABLE TO ASSUME CONTROL OF THE FIGHTING LINE-UP FROM INSIDE THE OTHER DIMENSION.
De algun modo Rugal fue capaz de tomar control de la alineacion de pelea dentro de la otra dimension.
( Rugal ) WHO AM I?
¿ Quien soy yo?
I'M THE KING OF.
¡ Soy el rey de los peleadores! ¡ Rugal!
RUGAL! WATCH OUT, HERE I COME, LADIES.
Cuidado, aqui vengo señoritas.
WELCOME TO RUGAL'S VERSION OF THE TOURNAMENT.
Bienvenidas a la version de Rugal del torneo.
( Announcer ) WELCOME TO THE RUGAL BERNSTEIN ARENA!
¡ Bienvenidos a la arena de Rugal Bernstein!
RUGAL BERNSTEIN VERSUS VICE AND MATURE!
¡ Rugal Bernstein contra Vice y Mature!
The boy's name was Rugal.
El niño se llama Rugal.
Rugal's father?
¿ El padre de Rugal?
Your son, Rugal...
Su hijo, Rugal...
( Rugal ) GOD... ( Agent # 1 ) STAY DOWN! HANDS ABOVE YOUR HEAD!
¡ Quedese ahi!
( Iori ) RUGAL... ( Iori )...
Rugal...!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]