Quitea Çeviri Fransızca
9 parallel translation
But now I know who he is, although I must confess, it did comeas quitea surprise.
Mais maintenant, je sais qui il est. Même si je dois avouer que c'est une surprise.
You know, Doc, you haven't spoken for quitea while.
Oui. Vous savez, Doc, vous étiez bien silencieux dernièrement.
- We've netted quitea hall!
- Après tout, l'opération valait le coup.
5 hours is quitea Iongtime.
Cinq heures, c'est long.
It's quitea pity.
J'ai fait sa connaissance à Hong Kong.
It's quitea radio you've got there!
Vous avez là une belle radio, Mlle Atkins.
And once you replaced it with sugar, you sealed and burned it... in the presenceof Sir John. You would have earned quitea tidy sum.
Vous échangiez l'héroïne contre du sucre, vous le brûliez en présence de Sir John, et vous deveniez un homme riche.
Well, that's quitea joke.
Elle est bien bonne, celle-là.
It's quitea coincidence that he's run into you... for thesecond time. The Shark!
Le Requin!
quite 566
quite interesting 19
quite the opposite 151
quite well 74
quite often 32
quite a bit 64
quite literally 47
quite a few 36
quite sure 96
quite the contrary 91
quite interesting 19
quite the opposite 151
quite well 74
quite often 32
quite a bit 64
quite literally 47
quite a few 36
quite sure 96
quite the contrary 91
quite a lot 58
quite right 315
quite nice 19
quite good 34
quite a while 18
quite so 150
quite a sight 16
quite all right 51
quite frankly 246
quite recently 20
quite right 315
quite nice 19
quite good 34
quite a while 18
quite so 150
quite a sight 16
quite all right 51
quite frankly 246
quite recently 20