Silentium Çeviri Fransızca
9 parallel translation
Silentium!
Silentium!
I am unaware of which is the price to pay to have broken what we them alchemists call Silent.
J'ignore quel est le prix à payer pour avoir brisé ce que nous les alchimistes appelons Silentium.
Take everything to Silentium for safekeeping.
Allez tout mettre en sécurité chez Silentium.
"If you want to see your son again... keep the silentium."
"Si tu veux revoir ton fils... garde le silentium."
The silentium.
Le silentium.
I don't know how much it will cost me... to break what we alchemists have always called SILENTIUM.
"J'ignore ce qu'il m'en coûtera " de briser ce que nous alchimistes avons toujours appelé SILENTIUM.
Silentium. Serve your time with honor, heathen.
Purge ta peine avec honneur, païen.
silencio 23
silence 1353
silent 111
silence of the lambs 16
silently 45
silent night 59
silence in court 18
silent type 21
silence 1353
silent 111
silence of the lambs 16
silently 45
silent night 59
silence in court 18
silent type 21